"الحقيقية هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • A verdadeira
        
    • O verdadeiro
        
    A verdadeira história aqui, a história real é a PointCorp. Open Subtitles القصة الحقيقية هنا "القصة الواقعيه هنا ، هي"بوينت كورب
    Dá-me licença? Qual é A verdadeira questão aqui? Open Subtitles اعذرينى , ما هى القضية الحقيقية هنا ؟
    A verdadeira tragédia é que encontrei a música espiritual perfeita, e foi tiraram-me isso, como a filha de Sofia. Open Subtitles المأساة الحقيقية هنا هو انني وجدت الأغنية الروحانية الأقرب للكمال لنغنيها (والآن تمنزقت كما تمزقت أبنه (صوفي
    Esperemos que se lembre de quem tem O verdadeiro poder aqui. Open Subtitles أتمنى أن تتذكر من لديه القوة الحقيقية هنا
    Talvez O verdadeiro jogo esteja aqui, no estacionamento. Open Subtitles ربما المباراة الحقيقية هنا فى ساحة الانتظار
    Xerife, O verdadeiro problema aqui é o supercolisor que estão prestes a testar. Open Subtitles شريف، المشكلة الحقيقية هنا هو هذا المصادم الذي سيوشكوا أن يختبروه
    Mas aqui A verdadeira história, Brent, é o Dusty Crophopper. Open Subtitles لكن القصة الحقيقية هنا ، مع (المتنافس (دوستي كروفوبر
    Mas A verdadeira história é de perseverança para as pessoas que vieram naturalizar-se como cidadãos americanos. Open Subtitles لكن القصة الحقيقية هنا كان واحدا من المثابرة لآلاف الذي جاء ليكون من المجنسين كمواطنين أميركيين ...
    Talvez seja A verdadeira vencedora. Open Subtitles ربما أنتِ الفائزة الحقيقية هنا
    Ele é A verdadeira vitima. Open Subtitles إنه الضحية الحقيقية هنا
    Mas O verdadeiro problema, Ray, A verdadeira razão por que isso nunca acontecerá, é o simples facto de tu não prestares. Open Subtitles ،و لكن المشكلة الحقيقية هنا (رايموند) ،السبب الحقيقي الذي سيُفسد الأمر هي الحقيقة البسيطة أنك لست بارعاً بالأمر
    Inteligente, desde que o ladrão não a queira vender, já que todos acham que A verdadeira "Reclining Muse" está aqui na galeria. Open Subtitles والتي لا أحد يعلم انها قد سرقت ذكي، ولكن اللص مازال لن يريد بيعها حيث يعتقد الجميع أن لوحة "المُلهمة المتكئة" الحقيقية هنا بالمعرض
    Eu sou A verdadeira vítima. Open Subtitles أنا الضحية الحقيقية هنا
    E essa é A verdadeira traição. Open Subtitles وهذه هي الخيانة الحقيقية هنا
    Foi considerado culpado por violação, mas O verdadeiro crime não é o de indignidade. Open Subtitles ولكنك وجدت مذنبا باغتصاب قاصر ولكن الجريمة الحقيقية هنا ليست شنيعة أخلاقيا فقط
    Esse é O verdadeiro milagre aqui. Open Subtitles كان هو أترين. هذة هى المعجزة الحقيقية هنا
    Vá lá. Temos de lidar com O verdadeiro tema aqui. Open Subtitles علينا ان نتعامل مع المشكلة الحقيقية هنا
    O verdadeiro reino de Deus na Terra. Open Subtitles مملكة الله الحقيقية هنا على الأرض.
    Esse é O verdadeiro milagre aqui. Open Subtitles أترين. هذة هى المعجزة الحقيقية هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus