Mas, agora que se mudou, acho que tem o direito de saber. | Open Subtitles | لكن الآن بما أنَّكَ خرجتَ من المنزل أعتقد أنَّكَ تمتلك الحق بالمعرفة |
Eu não tinha que te contar porque não tinhas o direito de saber. | Open Subtitles | لذا لم يتوجب علي إخبارك لأنك لم تملكي الحق بالمعرفة |
A decisão é dela. Ela tem o direito de saber. | Open Subtitles | انه قرارها لديها الحق بالمعرفة |
Estou de visita ao vosso país, tenho o direito de saber. Calada! | Open Subtitles | أنا ضيفة في بلدك، لدّي الحق بالمعرفة |
- ... que a Claire tem o direito de saber. Parem com isso! | Open Subtitles | أظن أن لدى (كلاير) الحق بالمعرفة - توقفا - |
Ela tem o direito de saber. | Open Subtitles | لديها الحق بالمعرفة |
- Ela tem o direito de saber. Saber o quê? | Open Subtitles | لديها الحق بالمعرفة - معرفة ماذا ؟ |
- Eu tinha o direito de saber. | Open Subtitles | -كان لدي الحق بالمعرفة |
-Ele tem o direito de saber. | Open Subtitles | -له الحق بالمعرفة ! |