"الحق في إلتزام" - Traduction Arabe en Portugais

    • o direito de permanecer em
        
    • direito de ficarem
        
    • direito a permanecer
        
    • o direito de ficar em
        
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Qualquer coisa que diga vai ser usada contra si em tribunal. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت، أيّ شيءٍ تقوله سيستخدم ضدّك في المحكمة.
    Agora, aqui vem a melhor parte. Tem o direito de permanecer em silêncio. Tudo o que disser pode e será usado contra sí em tribunal. Open Subtitles لكَ الحق في إلتزام الصمت, أي شئ ستقولهُ يُمكن وسوف يُستخدم ضدكَ في المحكمة
    Você tem o direito de permanecer em silêncio... Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت
    Têm o direito de ficarem calados. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت.
    Têm o direito de ficarem calados. Open Subtitles لديكم الحق في إلتزام الصمت
    Tem o direito a permanecer calada. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت 00: 38: 15,500
    Tem o direito de ficar em silêncio e de se recusar a responder a questões. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت
    Tem o direito de permanecer em silêncio... Open Subtitles لديكِ الحق في إلتزام الصمت. -أيّ شيءٍ تقولينه سوف يُستخدمه ...
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت.
    Alexandra Parrish, você tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles (الكسندرا باريش)، لديك الحق في إلتزام الصمت
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت،.
    - Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles -لك الحق في إلتزام الصمت
    Tem o direito a permanecer em silêncio... Open Subtitles لديكِ الحق في إلتزام الصمت. -أيّ شيءٍ تقولينه سوف يُستخدمه ...
    E tens o direito de ficar em silêncio. Open Subtitles ولديك الحق في إلتزام الصمت.
    Tem o direito de ficar em silêncio. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus