Foi dado como morto pelo governo que o criou. | Open Subtitles | ترك للموت بنفس الحكومة التي صنعته. ترك ليموت؟ |
O mesmo governo que vos mandou matar aquelas pessoas no hospital? | Open Subtitles | نفس الحكومة التي امرتك لقتل الناس في تلك المستشفي ؟ |
Irritado. Desiludido por um governo que culpas pela morte da tua mulher. | Open Subtitles | غضبان, و خائب الأمل من الحكومة التي تلومها بسبب موت زوجتك |
O que realmente importa aqui é o tipo de governo que queremos, o tipo de Internet que queremos, o tipo de relacionamento entre as pessoas e as sociedades. | TED | ما يهم في الواقع هنا نوع الحكومة التي نريدها, نوع الإنترنت الذي نريده, نوع العلاقات بين الناس والمجتمعات. |
Que festarola! É assim que obtemos os governos que merecemos. | Open Subtitles | بهذه الطريقة حصلنا علي الحكومة التي نستحقها |
Perdoe os governos que não dizem a verdade às pessoas. | Open Subtitles | سامح الحكومة التي تخفي الحقيقة عن الشعب |
Vemo-lo no governo, que se recusa a punir homens por violarem mulheres. | TED | نرى ذلك في الحكومة التي ترفض مُعاقبة الرجال المغتصبين للنساء. |
Se o Vietname fosse mesmo do povo vietnamita poderíamos escolher o tipo de governo que queremos. | Open Subtitles | إذا كانت فيتنام حقا للشعب الفيتنامى سنكون قادرين على اختيار الحكومة التي نريدها |
A NID é uma organização legítima, financiada pelo governo, que foi eleito pelo povo deste país. | Open Subtitles | الإن أى دى هي منظمة شرعية ممولة من قبل هذه الحكومة التي تم انتخابها بشكل شرعى من جانب شعب هذا البلد |
Rebeldes que lutam para derrubar um governo que nos silencia. | Open Subtitles | و حاربوا لإسقاط الحكومة التي تقوم بإسكاتنا |
Isso deve-se em grande medida à política do governo, que, de facto, permite-nos produzir milho com custos abaixo do custo de produção. | Open Subtitles | وهذه نسبة كبيرة من سياسة الحكومة سياسية الحكومة التي تؤثر وتسمح بانتاج الذرة باقل من تكلفته الفعلية |
O governo que eu servi com orgulho durante 20 anos prendeu-me com a escória do mundo. | Open Subtitles | حسناً الحكومة التي خدمتها بفخر لمدة عشرون عاماً حبستني مع حُثالة الأرض |
Para que conste, eu apoiaria um governo que estivesse de conluio numa conspiração para nos enfiar os teus seios na cara. | Open Subtitles | حسنًا,إن كان لما أقوله قيمة, أستطيع حقًا أن ألتف وراء الحكومة التي تواطئت في مؤامرة من أجل أن تغرينا بأثدائك. |
Não sou eu, mas o governo que deve ser colocado no banco dos réus. | Open Subtitles | فإنه ليس أنا ولكن الحكومة التي يجب أن توضع في قفص الاتهام |
Como Presidente, vou fazer um governo... que nunca deixa cair um cidadão. | Open Subtitles | وكعمدة، سأجعل الحكومة التي لا تترك المواطن أبداً. |
Isso é um crime contra os direitos humanos cometido por um governo que se diz democrático. | Open Subtitles | هذه جريمة ضد حقوق الإنسان ارتكبتها الحكومة التي تدعو نفسها بأنها ديمقراطية |
Foi o governo que fez a lei funcionar. | TED | كانت الحكومة التي طبقت القانون أخيرا. |
Willie, furioso com o governo que o desiludiu. Sou Bart Simp... | Open Subtitles | المنظف (ويلي)، غاضب من الحكومة التي خذلته، أنا (بارت سمبسون) |