"الحكومة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • governo que
        
    • os governos que
        
    Foi dado como morto pelo governo que o criou. Open Subtitles ترك للموت بنفس الحكومة التي صنعته. ترك ليموت؟
    O mesmo governo que vos mandou matar aquelas pessoas no hospital? Open Subtitles نفس الحكومة التي امرتك لقتل الناس في تلك المستشفي ؟
    Irritado. Desiludido por um governo que culpas pela morte da tua mulher. Open Subtitles غضبان, و خائب الأمل من الحكومة التي تلومها بسبب موت زوجتك
    O que realmente importa aqui é o tipo de governo que queremos, o tipo de Internet que queremos, o tipo de relacionamento entre as pessoas e as sociedades. TED ما يهم في الواقع هنا نوع الحكومة التي نريدها, نوع الإنترنت الذي نريده, نوع العلاقات بين الناس والمجتمعات.
    Que festarola! É assim que obtemos os governos que merecemos. Open Subtitles بهذه الطريقة حصلنا علي الحكومة التي نستحقها
    Perdoe os governos que não dizem a verdade às pessoas. Open Subtitles سامح الحكومة التي تخفي الحقيقة عن الشعب
    Vemo-lo no governo, que se recusa a punir homens por violarem mulheres. TED نرى ذلك في الحكومة التي ترفض مُعاقبة الرجال المغتصبين للنساء.
    Se o Vietname fosse mesmo do povo vietnamita poderíamos escolher o tipo de governo que queremos. Open Subtitles إذا كانت فيتنام حقا للشعب الفيتنامى سنكون قادرين على اختيار الحكومة التي نريدها
    A NID é uma organização legítima, financiada pelo governo, que foi eleito pelo povo deste país. Open Subtitles الإن أى دى هي منظمة شرعية ممولة من قبل هذه الحكومة التي تم انتخابها بشكل شرعى من جانب شعب هذا البلد
    Rebeldes que lutam para derrubar um governo que nos silencia. Open Subtitles و حاربوا لإسقاط الحكومة التي تقوم بإسكاتنا
    Isso deve-se em grande medida à política do governo, que, de facto, permite-nos produzir milho com custos abaixo do custo de produção. Open Subtitles وهذه نسبة كبيرة من سياسة الحكومة سياسية الحكومة التي تؤثر وتسمح بانتاج الذرة باقل من تكلفته الفعلية
    O governo que eu servi com orgulho durante 20 anos prendeu-me com a escória do mundo. Open Subtitles حسناً الحكومة التي خدمتها بفخر لمدة عشرون عاماً حبستني مع حُثالة الأرض
    Para que conste, eu apoiaria um governo que estivesse de conluio numa conspiração para nos enfiar os teus seios na cara. Open Subtitles حسنًا,إن كان لما أقوله قيمة, أستطيع حقًا أن ألتف وراء الحكومة التي تواطئت في مؤامرة من أجل أن تغرينا بأثدائك.
    Não sou eu, mas o governo que deve ser colocado no banco dos réus. Open Subtitles فإنه ليس أنا ولكن الحكومة التي يجب أن توضع في قفص الاتهام
    Como Presidente, vou fazer um governo... que nunca deixa cair um cidadão. Open Subtitles وكعمدة، سأجعل الحكومة التي لا تترك المواطن أبداً.
    Isso é um crime contra os direitos humanos cometido por um governo que se diz democrático. Open Subtitles هذه جريمة ضد حقوق الإنسان ارتكبتها الحكومة التي تدعو نفسها بأنها ديمقراطية
    Foi o governo que fez a lei funcionar. TED كانت الحكومة التي طبقت القانون أخيرا.
    Willie, furioso com o governo que o desiludiu. Sou Bart Simp... Open Subtitles المنظف (ويلي)، غاضب من الحكومة التي خذلته، أنا (بارت سمبسون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus