E é ilegal usar termo-ópticas dentro de edificios governamentais. | Open Subtitles | وايضا غير قاوني استعمال الشيئ الغير مرئي داخل الوسائل الحكوميه |
Nós estamos a representá-lo contra as agências governamentais... ele está bastante afectado... | Open Subtitles | نحن نمثل قضيته امام الوكالات الحكوميه انه حزين جدا |
Não tem interesse na minha história militar. Não há instituições governamentais, sobre o que os anarquistas, faziam anarquia? | Open Subtitles | إنه ليس مهتماً بتاريخي العسكري بدون المؤسسات الحكوميه |
Não percebes que é só uma questão de tempo... até que nos encontrem e entreguem a alguma agência governamental... onde nos vão fazer testes e mais testes e, é verdade, exterminar-nos. | Open Subtitles | ألم تعلم أنها مجرد مسألة وقت.. قبل أن يعثروا علينا ويحيلونا إلى أحد الوكالات الحكوميه.. حيث سيقومون بفحصنا وإبادتنا |
Quem entrou no vosso sistema descarregou um ficheiro sobre um tal Witwicky e sobre um grupo governamental qualquer chamado Sector 7. | Open Subtitles | ايا كان من اخترق نظام القوات المسلحة فقد حمل الملف هذا الشيئ عن شخص يدعى ويت وكى وبعض الفرق الحكوميه التى تسمى قطاع سبعه |
e conspirações governamentais... o Jeffries fica sempre feliz ao receber um telefonema dele. | Open Subtitles | و المؤامرات الحكوميه... .. جيفري)) يسعد دائماً بتلقي مكالمته)) |
Vamos esperar que uma agência governamental aja? | Open Subtitles | سننتظر الوكاله الحكوميه لتعمل ؟ |