"الحلبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • ringue
        
    • pista
        
    • arena
        
    Mostraste espírito de super estrela no ringue e no computador. Open Subtitles أنت قد أظهرت روح النجم في الحلبه. وعلى الكمبيوتر.
    Toda a gente os quer ver de volta ao ringue. Open Subtitles كُلّ شخص يُريدُ رُؤيتهم فى الحلبه مره اخرى.
    Morreu no ringue em 1984. Open Subtitles المنافس السابق فى وزن المتوسط قُتل على الحلبه فى مدينة أتلانتك عام 1984
    Sabes o que eu dizia a todos os meus corredores? Não hesitem, dêem tudo por tudo na pista. Open Subtitles هل تعلم ما كنت اقوله للمتسابقين لا تنظر الى الخلف لا تفكر فى شئ على الحلبه
    Punha-me atrás dela na sela e dava uma volta à pista comigo. Open Subtitles وتضعنى على سرج ورائها وتاخذنى للالتفاف مره حول الحلبه
    Deveríamos ter comido as amoras na arena, e morrido, como era suposto. Open Subtitles كان لابد ان اَكل التوت في الحلبه واموت كما كان مفترض
    Eu não subiria a um ringue por dinheiro nenhum. Open Subtitles هل رأيت وجه هذا الرجل ؟ ولا كل مال العالم يجعلني أدخل الحلبه
    Talvez devesse ter mandado a mana para o ringue... para a luta de exibição com Tyson. Open Subtitles ربما كان علي ارسال اختي الى الحلبه عندما كان عندي منازلة مع تايسون
    Dois tipos num ringue, pessoas a apostarem dinheiro... Open Subtitles رجلان في الحلبه, والناس يتراهنون بالمال.
    Enquanto estiverem no ringue, os lutadores estarão sob vigilância do árbitro. Open Subtitles بينما المقاتلين في الحلبه, سيكونون تحت انظار الحكم.
    Tu só podes lutar com outra pessoa, quando gritam para entrar no ringue contigo. Ela já não me ama mais. Open Subtitles يمكنك فقط ان تتقاتل مع الشخص الموجود معك في الحلبه
    O próprio comissário diz que o Foster Larouche só volta a pisar o ringue por cima do seu cadáver, e você conseguiu pô-lo no quadro de honra do boxe? Open Subtitles لن يطأ الحلبه إلا على جثته الهامده وانتم نجحتم اشراكه بهذه المسابقه؟
    Não há saídas do ringue, nem cabeçadas, dedos nos olhos, dentadas... Open Subtitles لاخروج خارج الحلبه لاضرب بالرأس, لاتعرض للأعين, لاعض
    E a entrar no ringue, o bastardo vanglorioso original da América, Open Subtitles و يدخل الحلبه الآن.. الوغد الأمريكي المغرور..
    Precisam de muito mais tempo para aprenderem a lutar no ringue. Open Subtitles سيحتاجون لفتره اطول من يوم. ليتعلما كيفيه انهاء الحلبه.
    Vão enfrentar o lutador mais cruel dentro e fora do ringue, que voltou para se vingar, determinado a destruir todos os que se ponham entre ele e o título. Open Subtitles وسيواجهون المنافس الاكثر شراسة. داخل وخارج الحلبه. الذى عاد للانتقام وقرر ان يدمر اى شخص.
    Obrigado! Tu também! Demos tudo por tudo na pista, não demos? Open Subtitles شكرا وانت ايضا لقد تركتا كل شئ على الحلبه اليس كذلك؟
    deixar a pista... E dar uma volta ao redor do nosso aeroporto. Open Subtitles بأن أترك الحلبه وأذهب للتمشية خارج المطار
    É um espanhol. Bem podia ser eunuco, para aquilo que faz na arena. Open Subtitles إنه أسباني يجب أن يكون ذو منفعة في الحلبه
    Podes ajudá-lo na arena. Como fizeste comigo. Open Subtitles تستطيع ان تساعده في الحلبه مثلما فعلت معي
    Katniss, quando estiveres na arena, lembra-te quem é o inimigo. Open Subtitles كاتنيس. عندما تكونين في الحلبه تذكرى من هو العدو الحقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus