"الحليبِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • leite
        
    O meu pai tem muito leite. Open Subtitles أَبّي كَانَ عِنْدَهُ الكثير مِنْ الحليبِ.
    Diz aqui para tomar dois de 4 em 4 horas com uma chávena de leite. Open Subtitles يَقُولُ هنا تَأْخذَ إثنان كُلّ أربع ساعاتِ مَع طاسة الحليبِ. أصوات جيدة لي.
    Acho que já bebemos o leite de chocolate todo, pernas-gordas. Open Subtitles أعتقد شَربنَا الأخيرينَ الحليبِ الشوكولاتيِ، السيقان السمينة.
    Um pouco de leite...? Open Subtitles هَلْ يَجِبُ أَنْ أَحْصلَ على بعض الحليبِ
    Adrian Monk pode ter medo do leite, germes, elevadores e cachorrinhos, mas nem conseguiria prepara-lhe o almoço. Open Subtitles راهب أدريان قَدْ يَكُون خائف من الحليبِ وجراثيم ومصاعد وجراء، لَكنَّك، أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَحْزمَ ذلك غداءِ الرجلِ.
    Ontem foi com a Coca-Cola, então eu retribui o favor com a minha meia de leite. Open Subtitles بالأمس رَشّوا الكولا عليّ،لذا أنا سكبت عليهم الحليبِ بالقهوةِ.
    Espere. Escolhe leite morto, em vez de mim? Open Subtitles لحظة، أنت ستختار الحليبِ الميتِ بدلا مني؟
    Aqui tem, minha senhora, um belo copo de leite. Open Subtitles هناك نَذْهبُ، سيدة , a زجاج لطيف مِنْ الحليبِ.
    Tem feito grandes progressos no leite. Open Subtitles هو يَجْعلُ تقدّمَ جيدَ على الحليبِ.
    Pediste-me que trouxesse leite, e eu pensei, já que estou a ajudar, que deveria comprar umas coisas de que preciso. Open Subtitles أخبرتَني أَنْ أُصبحَ بَعْض الحليبِ في المخزنِ، ، وأنا إعتقدتُ، ' سبب أُساعدُ، بأنَّ أنا أَحْصلُ على بعض المادةِ بأنّني أردتُ أَنْ أُصبحَ.
    Dê-me meio litro de leite. Open Subtitles أعطِني نِصْفَ لتر مِنْ الحليبِ
    Não fique com raiva. Dê-me meio litro de leite. Open Subtitles لا تغضب أعطِني نِصْف لتر مِنْ الحليبِ
    Tenho um sobrinho de 2 anos que não tem medo de leite. Open Subtitles أصبحتُ a إبن أخ بعمر 2 سنةً الذي لَيسَ خائف من الحليبِ.
    Eu tenho leite. Open Subtitles لدي بعض الحليبِ.
    Ele está a trabalhar no leite. Open Subtitles نحن نَعْملُ على الحليبِ.
    Dê-lhe um copo de leite frio para acamar o estômago, para ela não ter de se humilhar como naquele restaurante. Open Subtitles أعطِها a زجاج لطيف مِنْ الحليبِ الباردِ لكَسوة معدتِها... لذا هي لَنْ تَذلَّ نفسها مثل هي عَمِلتْ في المطعمِ.
    Eles deitam as mulheres em leite? Open Subtitles هم dippin ' أخوات في الحليبِ هناك؟
    Esse leite. Open Subtitles أوهـ، ذلك الحليبِ.
    O doce de leite prepara-se com uma lata de leite condensado que se leva ao lume! Open Subtitles ) دولس دي ليتشيه) يجدر أن يصنعَ) من علبةٍ من الحليبِ اللذيذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus