"الحمامات" - Traduction Arabe en Portugais

    • pombos
        
    • banho
        
    • chuveiros
        
    • casas-de-banho
        
    • pombas
        
    • sanitas
        
    • lavabos
        
    • banheiros
        
    • WC
        
    • retretes
        
    • saunas
        
    • chuveiro
        
    • Banheira
        
    • latrinas
        
    • os banhos
        
    Espezinhei uns pombos no parque. Nem sequer se mexeram! Open Subtitles لقد دهست بعض الحمامات في الحديقة، لم تتحرك.
    Tenho de ir à casa de banho um instante, está bem? Open Subtitles انا فعلا بحاجة لاستعمال هذه الحمامات الصغيرة انتظر هنا للحظة،اتفقنا؟
    Pelo prédio dos chuveiros, poderemos trazê-lo por lá. Open Subtitles هناك ممر فى الحمامات سوف يوصلنا الى ذلك الرجل
    Eu devia fazer isto mais vezes, vir a estas casas-de-banho, sabes? Open Subtitles يجب أن أقوم بهذا كثيراً أن أحضر إلى هذه الحمامات
    A libertação de pombas brancas representa a paz no mundo. Open Subtitles الحمامات البيضاء أُطلقت لتدل على انتشار السلام حول العالم
    E em vez disso, ganho a vida no desentupimento de sanitas. Open Subtitles و بدلا من ذلك , قضيت وقتى فى إصلاح الحمامات
    E a propósito, não façam nada malvado nos lavabos. Open Subtitles وبالمناسبة، لا تفعلوا أيّ شيءٍ بذي في الحمامات.
    Pensei sobre sua fobia com os banheiros públicos. Open Subtitles لقد كنت أفكر فى مشكلة خوفك من الحمامات العامة
    Estabelece-se uma verdadeira ligação entre o velhote e os pombos. TED هناك رابطا حقيقيا قد تتطور بين هذا الرجل العجوز وتلك الحمامات.
    Seria o mesmo que entregar os pombos directamente ao gato. Open Subtitles أعد له فخّ من أجلك ؟ هذا يشبه إحضار الحمامات إلى القطة
    Seria o mesmo que entregar os pombos directamente ao gato. Open Subtitles أعد له فخّ من أجلك ؟ هذا يشبه إحضار الحمامات إلى القطة
    Estão a tentar esconder as casas de banho aqui ou... Open Subtitles مرحباً ،أأنتم يا رفاق تحاولون إخفاء الحمامات بالداخل هُنا؟
    Já viste o que o público faz a uma casa de banho? Open Subtitles هل شاهدت من قبل ما يفعله الناس في الحمامات العامة ؟
    - chuveiros em ambos os lados... - Essas estrelas não significam uma merda agora, pois não? Open Subtitles ـ الحمامات على كلا الجانبين ـ تلك النجوم لا تعني شيئاً الآن، أليس كذلك ؟
    Este é o maior. Fabrica banheiras e chuveiros pré-fabricados. Tem 24 empregados. Open Subtitles هذه أكبر شركة لتصنيع الحمامات و الدش الجاهزة 24موظف
    Não são as infraestruturas, não são as casas-de-banho, não são as bibliotecas, mas o que realmente acontece nesta escola é que é o mais importante. TED ليس البنية التحتية ليس الحمامات, ولا المكتبات ولكن ما يحدث فعلا في هذه المدرسة ذلك أهم شئ
    No mês passado, estive num casamento em que libertaram pombas. Open Subtitles الشهر الماضي ذهبت لحفل حيث أطلقوا الحمامات
    Garoto, o teu lugar é numa destas sanitas! Open Subtitles يافتى ، انت تنتمي الى واحد من هذه الحمامات
    - Matam o Sprague e arruínam um... - Esconda-se nos lavabos, ali. Open Subtitles قتلت سبراج الحقيقى وتحاول تغطية - اختبىء فى الحمامات, هناك -
    Li que os homossexuais fazem sexo em banheiros públicos, e que recrutam crianças. Open Subtitles قرأت أن الشاذون يمارسون الجنس في الحمامات العامة ويضمون الأطفال
    Os estudos provam que WC's unissexo reproduz familiaridade. Open Subtitles أظهرت الدراسات أن الحمامات المشتركة تساعد الرجال والنساء في توالد الألفه
    não tens alguma coisa pra fazer, tipo, limpar retretes? Open Subtitles أليس لديك عمل تقومين به كتنظيف الحمامات مثلاً؟
    São as saunas dos anos Noventa para muitos homens gay. Open Subtitles إنهم الحمامات العامة فى التسعينيات. للكثير من الرجال الشاذة.
    Depois de 30 minutos no chuveiro, uma coisa era certa Open Subtitles بعد نصف ساعه في الحمامات شي واحد كان واضحا
    Por que só usam a Banheira depois do jogo. Para tratar de lesões. Open Subtitles لأنها تستخدم الحمامات دوامة بعد المباراة لعلاج إصابات.
    Fala-barato imbecil, só serves para pintar latrinas... estúpido sem talento. Open Subtitles أنت جيد فقط فى الرسم .على حوائط فى الحمامات العامه,أنت ثرثار,
    Estou a fazer instruções sobre como usar os banhos quentes. Open Subtitles لقد رسمت تعليمات مصوّرة حول كيفية استخدام الحمامات الساخنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus