"الحمام المعدني" - Traduction Arabe en Portugais

    • spa
        
    • termas
        
    Acredite, não há nada que eu quizésse mais do que passar um dia no spa consigo. Open Subtitles إعتقدني، هناك لا شيء الذي أنا أفضّل أن أعمل من يقضّي يوما معك في الحمام المعدني.
    Pequeno-almoço por conta da casa, vales para lições de ténis, limpeza de pele de graça, banho de algas e massagem facial localizada no spa no andar do clube. Open Subtitles الفطور مجاناً وهذه كوبونات لدروس التنس المجانية في الحمام المعدني على مستوى النادي.
    Sabemos que dois homens lutaram por ti no spa. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّ رجلين قاتلا عنك في الحمام المعدني. ما كان هناك معركةَ.
    Talvez devêssemos ter esperado pela marca do spa, antes de comercializar um produto com marca. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن كان يَجِبُ أنْ نَنتظرَ حتى الحمام المعدني كَانَ عِنْدَهُ توقيعُ فعليُ قبل تسويق مُنتَج التوقيعِ.
    Criei-a desde bebé, levei-a a todo o lado, a termas para ficar mais bonita... Open Subtitles قمت بتربيتها منـذ ولادتهــا كـنّا في كــلّ مكـان في الحمام المعدني للإعتناء بجمـالهــا
    O spa está cheio e tenho de cuidar dos meus pacientes. Open Subtitles إنّ الحمام المعدني كاملُ. وأنا يَجِبُ أَنْ أَعتني بمرضاي.
    E ele já não trabalha no spa. Open Subtitles وهو لَمْ يَعُدْ يَعْملُ في الحمام المعدني.
    Marco-te hora no spa, daqui a pouco nem a encontras. Open Subtitles دعيني أحدّد لك موعد في الحمام المعدني أيّ ثخن و أبحثي قليلاً ستجديه
    És tu que queres um spa. Não eu. Open Subtitles أنتِ الّذي لديها الحمام المعدني وليس أنا
    As miúdas estão à espera no "spa". Open Subtitles يجب أن نذهب إن الفتيات ينتظرن في الحمام المعدني
    Apenas Deus sabe aquilo que as miúdas gastaram nestes tratamentos "spa", então... não nos vamos atrasar. Open Subtitles اسمع، الله وحدة يعلم فيمّ امضت الفتيات ،علاجهن في الحمام المعدني فلنستعجل
    O spa é realmente maravilhoso. Open Subtitles إنّ الحمام المعدني رائعُ جداً جداً.
    Vou ser o cirurgião plástico do spa De La Mer. Open Subtitles أَخذتُ شغل كالجرّاح البلاستيكي في السكنِ في الحمام المعدني دي لا Mer.
    Após a chegada, os nossos clientes instalam-se no spa antes dos tratamentos, talvez desfrutem de uma boa refeição da nossa cozinha, um banho de lama, ou nadem na piscina para relaxarem e ficarem confortáveis. Open Subtitles بعد الوصولِ، ضيوفنا سَيَصِلونَ إلى الحمام المعدني قبل إجرائِهم، ربما يَتمتّعُ ب وجبة طعام خبيرِ أطعمة مِنْ مطبخِنا، حمّام أَو سباحة في البركةِ لإرْتياَح وصَبْح مريحةِ.
    Um dia inteiro de spa. Open Subtitles رزمة الحمام المعدني النهاريةِ الكاملةِ.
    - No spa. Open Subtitles في الحمام المعدني
    Vamos a um spa como este. Open Subtitles عملنا الحمام المعدني
    Ou vai para fora para um spa. Open Subtitles او نسافر معا" الى الحمام المعدني
    Vou deixar meterem a conversa em dia, e talvez vá para o spa do hotel. Open Subtitles سأترككما تتكلما ولربما تذهاب .(إلى الحمام المعدني في (كاكا
    Em Baden-Baden, há umas termas espantosas. Open Subtitles في الحقيقة، Baden Baden لَهُ الحمام المعدني الأكثر دَهشَةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus