Trabalho talvez, ou banhos de ácido... | Open Subtitles | يجب أن نعمل من حين لآخر أو الحمام الحمضي بانتظارنا.. |
Estava agora a dizer a um amigo que as lavagens com ácido deviam voltar a estar na moda. | Open Subtitles | تعلمين , كنت دائما أقول لصديق ذلك الغسل الحمضي يجب أن يعود من جديد |
Sem alguém infiltrado para baixar as defesas deles, desligar o nevoeiro ácido, um exército é inútil. | Open Subtitles | بلا وجود شخصٍ ما في الداخل لإضعاف دفاعاتهم , لإغلاق الـضباب الحمضي فـالجيشُ بلا فائدة. |
Isto inclui fogo posto, expansão urbana, chuva ácida, para não mencionar o terrorismo e as guerras. | TED | هذا يشمل الحرق العمد والتوسع العمراني العشوائي المطر الحمضي ودون ذكر الإرهاب والحروب. |
Muitos embriões não conseguem sobreviver neste meio ambiente vulcânico devido à poluição ácida que evita a formação adequada da casca do ovo. A mãe está chamando por um novo companheiro. | Open Subtitles | لأن التلوث الحمضي يمنع قشرة البيضة من التكون بشكل سليم تنادي الأم زوجا جديدا |
Eles não podem manter uma carrada de ácido por aí sem uma forma para o neutralizar. | Open Subtitles | لايمكنهم الإحتفاظ بـحمولة سفنية من الـضباب الحمضي بلا طريقةٍ لإبـطال مفعولها. |
Não achas que isto é uma pedrada atrasada de ácido? | Open Subtitles | أنت لا تفترض أن هذا يشبه الإرتجاع الحمضي؟ "{\cH53AA45}"الإرتجاع الحمضي: ظاهرة طبية |
ácido da bateria salta do motor do meu carro. | Open Subtitles | السائل الحمضي للبطارية ينقذف من سيارتي |
Chuveiros de ácido que se activam com o movimiento. Então, como os atravessamos? | Open Subtitles | الرذاذ الحمضي المشل للحركة |
E o banho de ácido? | Open Subtitles | وماذا عن الرذاذ الحمضي ؟ |
Aqui vamos nós. - Recorrência do ácido. | Open Subtitles | الارتجاح الحمضي لا |
Já conseguis-te eliminar o nevoeiro ácido? | Open Subtitles | هل أفسدت الـضباب الحمضي ؟ |
Durante as calmarias nas erupções, a névoa ácida caía para a superfície, mas o dióxido de carbono permanecia e aumentava na atmosfera causando aquecimento global. | Open Subtitles | خلال سكون الثوارانات سقط الضباب الحمضي إلى السطح لكن ثاني أُكسيد الكربون بقيَ |
As tuas palavras são como chuva ácida nas pétalas feridas do meu coração. | Open Subtitles | كلماتك تسقط كالمطر الحمضي على بتلات قلبي المجروح |
Sem há alguém lá para reduzir as defesas, e desactivar a névoa ácida, um exército é inútil. | Open Subtitles | لإضـعاف دفـاعاتهم , لإغلاق الـضباب الحمضي الـجيشُ بلا فائدة |