Parece que houve alguém que teve um longo dia de campanha. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم كان لديه يوماً شاقاً في الحملة الانتخابية |
Tem razão. Pouco separa os cartazes de campanha dos cartões de fotos de criminosos. | Open Subtitles | لستَ مخطئاً ففي هذه الولاية الفرق خفيف بين لافتات الحملة الانتخابية والصور العادية |
Tudo para suavizar uma campanha eleitoral, hã? | Open Subtitles | أى شيئ يخفف من عناء .. الحملة الانتخابية.. هه |
- Para fazer campanha eleitoral. Os reformistas estão a tentar substituir-me. | Open Subtitles | الحملة الانتخابية يريد الإصلاحيون استبدالي |
Pedi à UCT que procurasse câmaras perto da sede da campanha. | Open Subtitles | لدي بحث الوحدة لأية كاميرات بالقُرب من مقر الحملة الانتخابية |
Casamo-nos em segredo e, depois, faz-se uma declaração à imprensa a dizer que o nosso iminente casamento os distrai dos assuntos actuais e da campanha. | Open Subtitles | , لو أننا تزوجنا علانية كأننا ندلي بتصريح للاعلام أننا نستغل زفافنا من أجل التشتيت عن حال الحملة الانتخابية الحالي |
Eu estive em campanha e a trabalhar no escritório, Ellen. | Open Subtitles | كنت في الخارج لأدير الحملة الانتخابية.. وأعمل في مكتبي يا إيلين. |
Não vamos estragar a festa. para a campanha ao senado de Patrick Darling, mas descobriu-se que era apenas a festa de anos do seu advogado, Nick George. | Open Subtitles | دعونا لا نفسد الحفل. ظُنَّ بأن هذا الحدث الراقي لجمع التبرعات.. لأجل الحملة الانتخابية لـ باتريك دارلينغ |
Adam, analisa as filmagens dos noticiários e liga para o comité de campanha. | Open Subtitles | آدم، يذهب أكثر لقطات الكاميرا الأخبار ومقر الحملة الانتخابية المكالمة. نحن بحاجة لمعرفة |
Queremos que seja diretora de campanha. | Open Subtitles | نريدُ أن نعيّنكِ مديرة الحملة الانتخابية |
Enquanto ataca Trump num padrão mais tradicional de campanha. | Open Subtitles | في حين أن مهاجمة دونالد ترامب في طريقة أكثر تقليدية من الحملة الانتخابية. |
Felix Dawkins, responsável de campanha. | Open Subtitles | فيليكس دوكينز، مدير الحملة الانتخابية. |
A minha vida está complicada agora, que penso que não ir a um encontro com o gerente de campanha do meu irmão vai facilitar algo. | Open Subtitles | - حياتي معقدة حقا الآن، وأنا لا أعتقد أن الذهاب في تاريخ ل مع مدير الحملة الانتخابية أخي هو الذهاب الى جعلها أي أسهل. |
E o meu grande amigo, David Murch, que é um antigo escritor de discursos presidenciais, e um caríssimo consultor de campanha. | Open Subtitles | كما لدينا أيضاً صديقنا (دايفيد مورش) كاتب الخطابات السياسية السابق ومستشار الحملة الانتخابية مرحباً بك يا (دايفيد) |
Para apagar as partes constrangedoras do que fizeram que não estão ajudando na campanha eleitoral. | Open Subtitles | لمحو كل الاجزاء المحرجة من سجلك التي لا تلائم الحملة الانتخابية |
Doou milhões de dólares, e centenas de horas do seu tempo, e também contribuiu para a última campanha eleitoral do Mayor. | Open Subtitles | إنه يمنح ملايين الدولارات ومئات الساعات من وقته, كما أنه كان مساهماً رئيسياً في الحملة الانتخابية الاخيرة للعمدة |
Se quiser fazer uma pergunta... -faço-o por escrito. -Ela vira campanha eleitoral. | Open Subtitles | هذا مجرد جزء من الحملة الانتخابية |
E se eu pensava que isso era estranho... como dar a novidade á minha mãe em plena campanha eleitoral para a Câmara? | Open Subtitles | وإذا اعتقدت أن كان صعب... كيف ستذهب الأخبار أسفل في الحملة الانتخابية مجلس الرعية أمي على ذلك؟ |
O que devo vestir esta noite, no lançamento da campanha? | Open Subtitles | ماذا يجب علي ان ارتدي الليلة في افتتاح الحملة الانتخابية ؟ |
Não, estou a trabalhar no slogan da campanha. | Open Subtitles | لا ، كل شيء على ما يرام انا اعمل على شعار الحملة الانتخابية من اجل ماذا؟ |
Olivia teve um caso com alguém da campanha. | Open Subtitles | كان لأوليفيا علاقة غير شرعية مع شخص أثناء الحملة الانتخابية |
O presidente Clinton estará de volta na próxima semana em campanha eleitoral. | Open Subtitles | الرئيس (كلينتون) سيعود من الحملة الانتخابية في الاسبوع القادم |
Em segundo, nunca te levava para a campanha. | Open Subtitles | ثانياً، من المستحيل أن أشركك في الحملة الانتخابية |