Depois outros 9 sobre perversões, homossexualismo, gravidez e aborto. | Open Subtitles | ثم تسعة كتب للتعامل مع مرتكبي الجرائم الجنسية، الشذوذ الجنسي، الحمل و الاجهاض |
A Oprah diz que os homens passam por esta fase de negação da gravidez... e podemos passá-la juntos. | Open Subtitles | تقول أوبرا أن الرجال يمرون بهذه المرحلة من الإنكار عند الحمل و يُمكننا أن نمر بها معاً |
Está bem, mas quando tiveres 50 anos, não te emociones quando te lembrares dos tempos de gravidez e as saudades que vais ter deles. | Open Subtitles | عندما تبلغي الخمسين لا تبكي عندما تتذكرين أيام الحمل و كيف تفتقديها |
Afecta a placenta, imita a gravidez e causa pressão alta e sangramento. | Open Subtitles | مما يؤثر على المشيمة و يحاكي الحمل و يتسبب بارتفاع ضغط الدم و النزف المهبلي |
O facto de esta relação ter resultado numa gravidez e de não revelar qualquer remorso, tendo ainda dito, e passo a citar: | Open Subtitles | كون هذه العلاقه نتج عنها الحمل و أنت لا تبدين الندم :بل تقولين |
O dinheiro é teu, a gravidez e o aborto também. | Open Subtitles | المال لكِ, الحمل و الإجهاض أيضاً |
Estamos na primeira semana de gravidez e já pões as necessidades dela antes das minhas. | Open Subtitles | لنا أسبوع مع هذا الحمل و انت بدأت تلبي حاجات (شاوميه) قبل حاجاتي |