Olhem, o nosso trabalho é levar a carga o mais rápido possível. | Open Subtitles | اسمعوا، واجبنا هو نقل الحموله بسرعه قدر المستطاع هذا هو عملنا |
São 42 milhões de dólares da época... sem contar com a carga. | Open Subtitles | قيمتها 42 مليون دولار هذا بدون الحموله بالطبع |
2.400T de carga comercial, 200T de ajuda alimentar, | Open Subtitles | 2400 طن من الحموله التجاريه 200 طن من الوقود |
Querem aquele camião, querem a sua carga, atravessam a fronteira e vão buscá-lo. | Open Subtitles | تريد تلك الشاحنه تريد تلك الحموله تعال عبر الحدود وأحصل عليهما |
O pacote está oculto. Confirmação negativa. | Open Subtitles | الحموله مازالت مخفية معلوماتسلبية. |
E se o pacote não estiver lá? | Open Subtitles | وإذا لم تكن الحموله هناك ؟ |
A música já não é a carga. | Open Subtitles | نموذج جديد , اترى الموسيقى ليست الحموله بعد الان |
Temos que por 2,700 kilos de carga dentro destes minis. | Open Subtitles | نريد حمل 2,700 رطل _BAR_ مِنْ الحموله في هذه الميني |
Temos ordens para entregar uma carga. | Open Subtitles | لدينا أوامر بتسليم هذه الحموله |
Então, tenho de deixar a carga no parque de estacionamento. | Open Subtitles | سأضع الحموله في موقف السيارات. |
Coronel, a sua equipa vai intercetar o Pichushkin, confiscar toda a carga e trazê-lo com vida. | Open Subtitles | "ياعقيد فريقك سيعترض "بيشكوشكين ويصادر كل الحموله التى يحملها مدام |
Vai ajudar-nos a determinar a carga. | Open Subtitles | هذا سيساعدنا فى حساب الحموله |
Estou no porão de carga! Livre! | Open Subtitles | أنا فى غرفه الحموله, خال, خال |
A carga está segura? | Open Subtitles | ــ هل الحموله بأمان ؟ |