- O seu batido de erva de trigo das 17:30. | Open Subtitles | عصير الحنطة الخاص بك . في الساعة الخامسة والنصف |
Se estão na Europa do Norte ou na América do Norte, podem utilizar cascas de trigo ou aveia. | TED | إذا كنت في شمال أوروبا أو أميركا الشمالية ، يمكنك استخدام أشياء مثل قشور الحنطة السوداء أو قشر الشوفان. |
Não consigo sentir o gosto nem da fermentação da uva nem do trigo. | Open Subtitles | لا أستطيع لا مذاق العنب المتخمر ولا مذاق الحنطة |
É a cor do trigo num dia de Verão. A cor da luz da vela. | Open Subtitles | انه لون الحنطة في يوم صيفي لون ضوء الشموع |
E eis a senhora que nos vai ensinar a fazer as suas tradicionais panquecas de trigo... | Open Subtitles | أوه، ها هي السيدة التي ستعلّمنا .. كيفية إعداد فطائر الحنطة السوداء التقليدية |
...na Face Norte o trigo finalmente separou-se do joio. | Open Subtitles | في السفح الشماليّ, أنتهى .. موسم الحنطة ليبدأ حصادها. |
Se tiver algum trigo mourisco que queira descarregar, posso trocar por almofadas de veludo. | Open Subtitles | إذا لديكَ بعض الحنطة السّوداء تريد تفريغها يمكنني مبادلتك بعلبة من الوسائد المخططّة. |
Reservei um travesseiro de trigo mourisco para o joelho. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لديّ وسادة الحنطة السوداء للرّكبة في الإنتظار |
Não há nada mais natural, nada mais humilde... que o trigo. | Open Subtitles | ما من شيء اكثر طبيعية و نعومة من الحنطة. |
Na tradição medieval, a forquilha simbolizava a separação do trigo do joio. | Open Subtitles | في عرف القرون الوسطى رمزت الشوكة لانفصال الحنطة عن القشرة. |
Dan, acho que ela está dizendo... que esta oferenda de trigo é uma cerimônia. | Open Subtitles | دان ... أعتقدانهاتقول بأن هذا عيد الحنطة . .. الرسمي |
Agora, deslocou o trigo. | Open Subtitles | الآن انت حركت كل الحنطة السوداء |
Come os bolinhos, são de rebentos de trigo. | Open Subtitles | تناولي الكعك إنها مصنوعة من الحنطة |
Quer mais bolos de trigo, senhor presidente? | Open Subtitles | المزيد من كعك الحنطة أيها العمدة |
Em qualquer idade, uma tigela de Creme de trigo é a maneira perfeita de começar o dia. | Open Subtitles | مهما كان عمرك، بإناء من "قشطة الحنطة" هو الطريقة المثالية لبدء أيّ صباح. |
As aves e os agricultores provavelmente coexistiram aqui há milhares de anos, até o século XX, quando em muitas partes da China, o arroz foi trocado pela mais rentável produção de trigo. | Open Subtitles | الطيور والمزارعون تعايشت هنا لآلاف السنين، حتى القرن العشرون في العديد من أجزاء الصين الرزّ إستبدل بإنتاج الحنطة الأكثر ربحا. |
Separar o trigo do joio, é perfeito esperem. | Open Subtitles | أفصل الحنطة عن القشرة هذا مثالي انتظروا |
Graças ao Senhor para o trigo e agradecemos ao Senhor pelo trigo | Open Subtitles | لنشكر الرب على الحنطة .... ونشكره على الحنطة |
Um grão de trigo, André... é apenas um grão de trigo. | Open Subtitles | ... حبوبالحنطة،أندرو فقط حبوب الحنطة... |