Assim, as decisões que os comerciantes levavam horas a tomar eram agora feitas por computadores em nano-segundos. | Open Subtitles | بحيث القرارات التي يأخدها تجار البورصات في ساعات الآن تقوم بها الحواسيب في نانو ثانية. |
Os hackers do Bug do Milénio ...estão prontos para atacar computadores em toda parte. | Open Subtitles | - رعب "علة الألفية" القادم إندفاع شركات التكنولوجيا هل سنرى إنهياراً كاملاً للنظام؟ متسللو "علة الألفية" مستعدون لمهاجمة الحواسيب في كل مكان منتصف ليلة الجمعة |
Hmm? Você tem computadores em stock na sua loja? | Open Subtitles | هل تخزِّن الحواسيب في متجرك ؟ |
Os computadores do armazém não estavam ligados a Internet. | Open Subtitles | الحواسيب في المستودع لم تكن متصلة بالانترنت. |
Um vírus chamado Omen infetou todos os computadores do mundo e desencadeou o pânico entre os consumidores. | Open Subtitles | فايروس يطلق عليه اسم "نذير السوء" اصاب جميع الحواسيب في العالم والناس الذي يتسوقون من أجل عيد الميلاد وهم في حالة ذعر . |
Penso que estamos, atualmente, numa era da Internet das Coisas, em que temos computadores em todo o lado — nos bolsos, nas paredes, praticamente em todos os dispositivos que comprarmos nos próximos cinco anos. | TED | أعتقدُ ما نحن فه اليوم حقاً هو هذا العصر الجديد من الإنترنت في كل شيء حيث لدينا أجهزة الحواسيب في كل مكان - إنها في جيوبنا، إنها معلقة على الجدران لدينا، إنها تقريباً في كل جهاز ستشتريه في السنوات الخمس القادمة. |