"الحوريّات" - Traduction Arabe en Portugais

    • fadas
        
    • fada
        
    As fadas usam isto para o bem. Agora vai ser um heroína. Open Subtitles الحوريّات تستعمل هذا في الخير و الآن اذهبي و كوني بطلة
    Depois das fadas a banirem, desisti das asas e procurei refúgio aqui. Open Subtitles لذا بعد أنْ نفتها الحوريّات تخلّيت عن جناحَيّ ولجأت إلى هنا
    Magias de fadas não se misturam bem com o que eu sou. Open Subtitles سحر الحوريّات لا يتوافق جيّداً مع حالتي.
    Extrair os diamantes que transformamos em Pó de fada. Open Subtitles في التنقيب عن الألماس الذي نحوّله إلى غبار الحوريّات.
    Odeio aquela roupa. Não sei como é que aquela fada a suporta. Open Subtitles أكره ذلك الزيّ لا أعرف كيف تتحمّله الحوريّات
    A maldição está quase sobre nós e tenho de voltar para as fadas para fazer os preparativos finais. Open Subtitles تكاد اللعنة تحلّ علينا. و يجب أن أعود إلى الحوريّات للقيام بالتحضيرات النهائيّة.
    A varinha da fada Negra... uma das fadas mais poderosas que já existiu. Open Subtitles صولجان الحوريّة السوداء إحدى أقوى الحوريّات على الإطلاق
    As fadas só estavam no chapéu por minha causa. Open Subtitles ما احتُجزت الحوريّات في القبّعة إلّا لأنّي وضعتهنّ فيها
    O feitiço não libertaria só as fadas? Open Subtitles اعتقدتُ أنّه كان يفترض بالتعويذة أنْ تحرّر الحوريّات فقط
    Em vez disso, eu fiz uma visita às fadas. Ou melhor, uma visita ao seu grande suprimento de magia. Open Subtitles عوض ذلك، زرتُ الحوريّات أو بالأحرى، زرتُ المورد الوافر لسحرهنّ
    Já leste mais sobre a tradição das fadas do que a maioria das fadas. Open Subtitles قرأتِ حتّى الآن عن علم الحوريّات أكثر مِنْ معظم الحوريّات
    Tudo o que preciso está no Cofre Sagrado das fadas. Open Subtitles كلّ ما أحتاجه موجود في قبو الحوريّات المقدّس
    Sou capaz de invocar um remédio usando um tipo de magia proibida às fadas exceto em circunstâncias extremas. Open Subtitles ربّما أستطيع تلبية مناشدتك باستخدامسحرٍمحرّمٍعلى الحوريّات... إلّا تحت أقسى الظروف
    As fadas estão a trabalhar para parar o feitiço. Open Subtitles الحوريّات يعملن لإيقاف التعويذة
    As fadas estão a trabalhar para parar o feitiço. Open Subtitles الحوريّات يعملن لإيقاف التعويذة
    Mas encontraremos um feitiço que libertará as fadas. Open Subtitles لكنّنا سنجد تعويذةً لتحرير الحوريّات
    Não falo linguagem de fada. Mas nem preciso porque te tenho a ti. Open Subtitles لا أجيد لغة الحوريّات لكنْ ما حاجتي لذلك وأنتِ معي؟
    Protegê-lo é trabalho de fada. O teu trabalho é criá-lo. Open Subtitles حمايته مِنْ مهمّة الحوريّات مهمّتك هي تربيته
    Era esse o meu sonho, mas nem sei apanhar Pó de fada sozinha. Open Subtitles كان ذلك حلمي، لكنّي... لا أستطيع جمعَ غبار الحوريّات بمفردي حتّى.
    Vai ser preciso pó de fada para encontrar isso. Open Subtitles و سنحتاج إلى غبار الحوريّات لإعادته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus