As fadas usam isto para o bem. Agora vai ser um heroína. | Open Subtitles | الحوريّات تستعمل هذا في الخير و الآن اذهبي و كوني بطلة |
Depois das fadas a banirem, desisti das asas e procurei refúgio aqui. | Open Subtitles | لذا بعد أنْ نفتها الحوريّات تخلّيت عن جناحَيّ ولجأت إلى هنا |
Magias de fadas não se misturam bem com o que eu sou. | Open Subtitles | سحر الحوريّات لا يتوافق جيّداً مع حالتي. |
Extrair os diamantes que transformamos em Pó de fada. | Open Subtitles | في التنقيب عن الألماس الذي نحوّله إلى غبار الحوريّات. |
Odeio aquela roupa. Não sei como é que aquela fada a suporta. | Open Subtitles | أكره ذلك الزيّ لا أعرف كيف تتحمّله الحوريّات |
A maldição está quase sobre nós e tenho de voltar para as fadas para fazer os preparativos finais. | Open Subtitles | تكاد اللعنة تحلّ علينا. و يجب أن أعود إلى الحوريّات للقيام بالتحضيرات النهائيّة. |
A varinha da fada Negra... uma das fadas mais poderosas que já existiu. | Open Subtitles | صولجان الحوريّة السوداء إحدى أقوى الحوريّات على الإطلاق |
As fadas só estavam no chapéu por minha causa. | Open Subtitles | ما احتُجزت الحوريّات في القبّعة إلّا لأنّي وضعتهنّ فيها |
O feitiço não libertaria só as fadas? | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّه كان يفترض بالتعويذة أنْ تحرّر الحوريّات فقط |
Em vez disso, eu fiz uma visita às fadas. Ou melhor, uma visita ao seu grande suprimento de magia. | Open Subtitles | عوض ذلك، زرتُ الحوريّات أو بالأحرى، زرتُ المورد الوافر لسحرهنّ |
Já leste mais sobre a tradição das fadas do que a maioria das fadas. | Open Subtitles | قرأتِ حتّى الآن عن علم الحوريّات أكثر مِنْ معظم الحوريّات |
Tudo o que preciso está no Cofre Sagrado das fadas. | Open Subtitles | كلّ ما أحتاجه موجود في قبو الحوريّات المقدّس |
Sou capaz de invocar um remédio usando um tipo de magia proibida às fadas exceto em circunstâncias extremas. | Open Subtitles | ربّما أستطيع تلبية مناشدتك باستخدامسحرٍمحرّمٍعلى الحوريّات... إلّا تحت أقسى الظروف |
As fadas estão a trabalhar para parar o feitiço. | Open Subtitles | الحوريّات يعملن لإيقاف التعويذة |
As fadas estão a trabalhar para parar o feitiço. | Open Subtitles | الحوريّات يعملن لإيقاف التعويذة |
Mas encontraremos um feitiço que libertará as fadas. | Open Subtitles | لكنّنا سنجد تعويذةً لتحرير الحوريّات |
Não falo linguagem de fada. Mas nem preciso porque te tenho a ti. | Open Subtitles | لا أجيد لغة الحوريّات لكنْ ما حاجتي لذلك وأنتِ معي؟ |
Protegê-lo é trabalho de fada. O teu trabalho é criá-lo. | Open Subtitles | حمايته مِنْ مهمّة الحوريّات مهمّتك هي تربيته |
Era esse o meu sonho, mas nem sei apanhar Pó de fada sozinha. | Open Subtitles | كان ذلك حلمي، لكنّي... لا أستطيع جمعَ غبار الحوريّات بمفردي حتّى. |
Vai ser preciso pó de fada para encontrar isso. | Open Subtitles | و سنحتاج إلى غبار الحوريّات لإعادته. |