A sublocatária ilegal estava na banheira antes de o fogo começar. | Open Subtitles | أَجّرتْ قبالةُ الكُتُبُ بنتاً كَانَ في الحوضِ عندما النار تَندلعُ. |
Põe mais água quente nessa banheira. Este cavalheiro quer um banho. | Open Subtitles | ضِعْ ماءَ حارَ أكثرَ في ذلك الحوضِ هذا الرجل المحترمِ يُريدُ حمّام |
Ela deixou cair o rádio na banheira quando ele estava a tomar banho. | Open Subtitles | أسقطتْ الراديو إلى الحوضِ بينما هو كَانَ يَستحمُّ. |
Ela ainda estava na banheira quando o fogo lhe queimou o chão e aí, desabou tudo. | Open Subtitles | هي ما زالَتْ في الحوضِ عندما النيران حَرقتْ الأرضيةُ وهو كُلّ جاءَ يَسْقطُ. |
Não temos que ir pela pélvis. | Open Subtitles | لا، لا، لا. نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ خلال الحوضِ. |
As mulheres, por norma, suicidam-se na banheira. | Open Subtitles | النِساء عادة إنتحرْ في الحوضِ. |
Esquece a canalização da banheira. | Open Subtitles | الأنابيب مِنْ الحوضِ كَانتْ a تمثال نصفي. |
Só nado na banheira. | Open Subtitles | أنا لا أَسْبحُ ماعدا في الحوضِ |
- Sabes como te orientar nesta banheira? | Open Subtitles | هل تَعْرفين طريقَكَ بجوار هذا الحوضِ ؟ |
Enfie essa coisa na banheira e afogue-a, seu idiota. | Open Subtitles | إلصقْه في الحوضِ ويُغرقُه، تَلُومُ! |
Olha para a banheira. | Open Subtitles | إنظرْ إلى الحوضِ |
E então meteu o seu poder na banheira. | Open Subtitles | ثمّ وَضعتْ قوَّتَها في الحوضِ |
E - e se afogou na banheira. | Open Subtitles | و- - وغَرقَة في الحوضِ. |
Aquela banheira... | Open Subtitles | ذلك الحوضِ... |
Afasta essa pélvis daqui | Open Subtitles | ابعد الحوضِ دة بعيداً منّي |