Um estudo feito pela Comissão Económica para a África mostrou uma clara tendência positiva na governação, em 28 países africanos. | TED | وأظهرت الدراسة التي أجرتها المفوضية الأفريقية للاقتصاد صعودا واضحا من ناحية الحوكمة في 28 بلدا أفريقيا. |
E deixem-me dizer só mais uma coisa antes de sair deste tema da governação. | TED | واسمحوا لي أن أقول شيئا آخر قبل أن أغادر هذه المنطقة من الحوكمة. |
A Maldição dos Recursos Naturais está confinada aos países abaixo de um limiar de governação. | TED | لعنة الموارد تقتصر تماماً على البلدان تحت خط عتبة الحوكمة. |
Os nossos monarcas esclarecidos têm-se esforçado incansavelmente para desenvolver o nosso país, equilibrando cuidadosamente o desenvolvimento económico com o desenvolvimento social, a sustentabilidade ambiental e a preservação cultural, tudo isto num quadro de boa governação. | TED | لقد عمل ملوكنا المتنورون بلا تعب لتطوير بلدنا، موازنين بدقة بين التطور الإقتصادي و التطور الإجتماعي، و إستدامة البيئة و المحافظة على ثقافتنا، وكل ذلك ضمن الحوكمة الجيدة. |
CA: Quero ouvir mais sobre isto, porque as palavras "governação global" são quase o resumo de todo o mal na mentalidade de muitas pessoas da direita alternativa. | TED | كريس: أريد ان أسمع المزيد عن ذلك، لأن عبارة "الحوكمة العالمية" هي تقريباً مثال للشر في عقلية الكثير من البشر على إتجاه اليمين الآن. |
Parece assustador, remoto, distante, e deixou-as mal, então: "Globalistas e governação global? | TED | إنه وحسب يبدو مخيف، محكوم، ممتد وقد تخذلهم، ولذا العالميين، الحوكمة العالمية... لا، إذهب بعيداً! |
Ama Adi-Dako: Olá. Sou do Gana, África Ocidental, e a minha pergunta é: Como apresenta e justifica a ideia da governação global a países que têm sido historicamente privados de direitos pelos efeitos da globalização? Se estamos a falar de uma governação global, parece-me que virá de uma ideia muito ocidentalizada sobre o que supostamente deve ser o "global". | TED | أما أدي-داكو: مرحباً. أنا من غانا، غرب أفريقيا، وسؤالي هو: أتعجب كيف قدمت وبررت فكرة الحوكمة العالمية لبلدان تعتبر تاريخياً محرومةً بواسطة تأثير العالمية، وأيضاً، إذا كنت تتكلم عن الحوكمة العالمية، يبدو لي ذلك وكأنها فكرة غربية للغاية لما تجب "العالمية" ان يبدو شكلها. |