Talvez ele tenha alguma vida secreta. | Open Subtitles | لربّما هو يحصل على بعض الحياة السرية البرّية تستمرّ. |
Àrvores têm uma vida secreta | Open Subtitles | الأشجار لديها الحياة السرية تلك التي تكشف فقط |
Assim que os lavradores semeiam novas colheitas, a vida secreta do mais famoso animal da China vem finalmente á luz do dia. | Open Subtitles | بينما يهتم المزارعي بمحاصيلهم الجديدة، الحياة السرية لحيوان الصين الأكثر شهرة تعرف أخيرا. |
Anteriormente em "The Secret Life of the American Teenager". | Open Subtitles | سابقا في (الحياة السرية لمراهقي أماريكا) مشاهدة ممتعة |
Anteriormente em "Secret Life of the American Teenager" | Open Subtitles | سابقاً في "الحياة السرية للمراهقين الأمريكيين"... |
- Às vidas secretas. | Open Subtitles | -من أجل الحياة السرية . |
- Às vidas secretas. | Open Subtitles | -من أجل الحياة السرية . |
Não leu...você sabe, 'A vida secreta das Plantas'? | Open Subtitles | مَا قَرأتَش... تَعْرفُ، ' الحياة السرية للنباتاتِ '؟ |
A vida secreta de uma Acompanhante de Luxo Londrina não pede desculpa por expôr a vida sexual da nossa capital. | Open Subtitles | "الحياة السرية لفتاة اتصالات لندنية " لا يخجل من كشف اللثام عن الحياة الجنسية لعاصمتنا |
A vida secreta das mulheres. | Open Subtitles | الحياة السرية للنساء |
viver essa vida secreta. | Open Subtitles | أعيش هذه الحياة السرية |
Hoje chega a muito esperada publicação de "A vida secreta de uma acompanhante de Londres". | Open Subtitles | اليوم سينشر كتاب "الحياة السرية" "لعاهرة من (لندن)" الذي طال انتظاره |
Olha para ti com uma vida secreta. | Open Subtitles | انظري لك مع الحياة السرية |