É a vida. A vida nem sempre é justa. | Open Subtitles | هذه هي الحياة الحياة لا تكون منصفة دائماً |
Se calhar esta vida nem sequer interessa, estás a ver? | Open Subtitles | ربما هذه الحياة لا تهم حتى ، تعلمون ؟ |
Estou óptimo. A vida nem podia estar melhor, nesta altura. | Open Subtitles | لا , أنا بخير حال الحياة لا يمكن أن تكون أفضل من الآن |
Não, se for rápido. a vida não é grande coisa, não é? | Open Subtitles | فقط اذا جاء سريعا الحياة لا تساوى كثيرا أليس كذلك ؟ |
E um estudo minucioso da religião dar-nos-ia todo o tipo de esclarecimentos em áreas da vida que não nos estão a correr lá muito bem. | TED | ودراسة شاملة للدين يمكنها ان تعطينا نوع من الرؤى حول مناطق من الحياة لا تسير بشكل جيد. |
A tua mãe dizia que a vida nunca nos dá mais do que aguentamos. | Open Subtitles | لطالما قالت أمّك أنّ الحياة لا تُسلّم أيّ شيءٍ أبداً لا يُمكننا تحمّله. |
A vida nem sempre o tem. | Open Subtitles | الحياة لا تفعل هذا دائماً يجب أن تأخذ هذا في إعتبارك بالرغم من كل شئ |
Viver a vida nem sempre consiste em percorrer o caminho, continuamos a ter que nos recuperar para poder sobreviver. | Open Subtitles | عيش الحياة لا يكون دائماً كما تمشي خلال المروج الخضراء ما زال لدينا طرقاً للنجاة |
Mas acho que todos sabemos, que a vida nem sempre se torna exatamente como planeamos. | Open Subtitles | لكني أظن أننا جميعا نعلم أن الحياة لا تكون دائما كما خططنا لها |
A vida nem sempre foi boa para ti. | Open Subtitles | اتعرف, الحياة لا تعاملك دائما كأفضل صديق. |
Querida, a vida nem sempre é da maneira que nós mais queríamos, sabes. | Open Subtitles | عزيزتي، الحياة لا تجري دوماً كما نريدها أن تكون |
Foi a maneira dele dizer que a vida nem sempre pode ser só má nem sempre só boa. | Open Subtitles | استخدم هذه الجملة ليخبرني بأنّ الحياة لا يمكن أن تكون كلها سيئة أو جيدة. |
A vida nem sempre é aquilo que pensamos que será. | Open Subtitles | الحياة لا تسير دائماً كما نتمناها. |
A vida nem sempre corre como esperamos. | Open Subtitles | الحياة لا تسير كما هو متوقع دائماً |
Acontece que, por vezes, a vida não corre da maneira que queremos. | Open Subtitles | الامر هو أن الحياة لا تسير , كما نريدها أن تسير |
Para alguém como ele, a vida não vale nada. | Open Subtitles | السجن مدى الحياة وكأن الحياة لا ثمن لها. |
Mas aqui na completa escuridão das profundezas descobriram uma rica densidade de vida que não recebia energia do sol. | Open Subtitles | ولكن هنا , وفي هذا الظلام الدامس للأعماق اكتشفوا تنوع غني من أشكال الحياة .لا يستمد الطاقة من الشمس |
Há algumas coisas na vida que não fazemos barato. Sushi... | Open Subtitles | ثلاثة أشياء في الحياة لا تشتريها بسعر رخيص |
O Ethan, o mestre que fundou a Synergy, ele diz que as grandes dádivas da vida nunca podem ser grátis. | Open Subtitles | إيثان ، انه الرئيس الفعلى الذى بدأ هذا التعاون انه يقول أن أعظم هدايا الحياة لا يمكن أن تكون مجانية ابدا |
Sei que vai parecer blasfémia, mas a vida não é só isso. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر سيبدو تجديفا لكن الحياة لا تقتصر على ذلك |