A vida é cheia de escolhas difíceis, não é? | Open Subtitles | الحياة مليئة دائماً بإختياراتٍ صعبة, أليس كذلك؟ |
A vida é cheia de todo o tipo de merda. Por que estás a ser tão infantil? | Open Subtitles | الحياة مليئة بالهراءات، لمَ تتصرّف كالطفل؟ |
Eu quero um bebé legítimo e uma mulher que não cheire cola, mas suponho que A vida é cheia de pequenos desapontamentos. | Open Subtitles | كنت أريد طفل شرعى و زوجة لا تغضب أثناء عيد الشكر و لكنى أعتقد أن الحياة مليئة بخيبة الامل , الان, اليس كذلك؟ |
A vida está cheia de segundas oportunidades. Aqui tens a tua. | Open Subtitles | حسنا كما تعلم الحياة مليئة بالفرص الثانية وهاهي فرصتك الثانية |
Não te preocupes, a vida está cheia de surpresas engraçadas. | Open Subtitles | .. لا تتعرّق . الحياة مليئة بالمفاجأت المـُضحكة |
Só porque... a vida é feita de momentos tão diversos e, às vezes, tenho esta necessidade de rir... assim, como um espirro. | Open Subtitles | هكذا فقط الحياة مليئة بلحظات مختلفة و أحيانا تضحكين هكذا تماما مثل العطس |
A tua namorada deixou-te e finges que a vida é só sol e arco-íris. | Open Subtitles | أعني ، لقد تخلت عنك صديقتك للتو وها أنت ذا تتظاهر بأن الحياة مليئة يالإشراق وأقواس قزح |
A vida é um poço de surpresas, mas a maior das surpresas é que isto não tem de terminar. | Open Subtitles | الحياة مليئة بالمفاجأت و لكن أعظم المفاجأت أن هذا لا ينتهي أبداً |
- A vida é cheia de compromissos. | Open Subtitles | الحياة مليئة بالحلول الوسطى أيها الإتّحادي |
Porque A vida é cheia de fracassos. | Open Subtitles | اعني . انه كما تعرفون .. الحياة مليئة بالفاشلين |
Bem, claro que A vida é cheia de dor e sofrimento, mas o segredo é desfrutar das poucas e boas experiências que os momentos nos proporcionam. | Open Subtitles | حسنا، بالتأكيد، الحياة مليئة بالألم والكدح، لكن الحيلة هي التمتع بلتجارب القليلة اللتي قدمناها في هده اللحظة |
Duvido que nos voltemos a ver, mas A vida é cheia de surpresas. | Open Subtitles | أشك أننا سنتقابل مجدداً ولكن الحياة مليئة بالمفاجآت |
Pensei que ia chegar ao inferno antes de ti, mas A vida é cheia de surpresas, não é? | Open Subtitles | وها هي أعتقدت , بأنني سأصل إلى الجحيم قبلك لكن الحياة مليئة بالمفاجأت , إليس كذلك ؟ |
Bem, A vida é cheia de decepções. | Open Subtitles | أجل .. حسناً . الحياة مليئة بخيبات الأمل |
E lembre-se, a vida está cheia de entradas, por isso não se empanturrem só de pão. | Open Subtitles | و تذكروا الحياة .. مليئة بالمقبلات لذا لا تملؤوا الخبز |
Geralmente, eu não pago para o fazer, mas a vida está cheia de tristezas. | Open Subtitles | حسنا, عادة, لا اعطي انتباه لها, لكن الحياة مليئة بالقصص الحزينة |
Humor. Tu sabes, a vida está cheia de pequenos estranhos momentos. | Open Subtitles | المزاح ، الحياة مليئة باللحظات الصغيرة المسلية الغريبة |
Céus, sei que a vida é feita de erros, mas os que fazemos com os filhos nunca são esquecidos. | Open Subtitles | أعلم بأن الحياة مليئة بارتكاب الأخطاء و لكن الأخطاء التي نفعلها مع اولادنا لا تزول أبداً |
Ouve, tens de entender, a vida é feita de paus e cenouras. | Open Subtitles | انصت، يجب أن تفهم، الحياة مليئة بالعقبات والمكافآت |
A vida é só sofrimento, puta. | Open Subtitles | الحياة مليئة بالعالم، أيها اللعين! |
Ora, ora, esta vida é um nunca acabar de surpresas! | Open Subtitles | حسناً, أليست الحياة مليئة بالمفاجأت؟ |