"الحيتان الزرقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Baleia Azul
        
    • baleias azuis
        
    A Baleia Azul só vem à tona por dois ou três minutos de cada vez antes de mergulhar por até 15 minutos. Open Subtitles تذهب الحيتان الزرقاء الى السطح فقط لدقيقتين أو ثلاث دقائق في كل مرة قبل الغوص لمدة تصل إلى 15 دقيقة.
    A Baleia Azul, a baleia comum, a baleia-da-groenlândia, a baleia-anã e, claro, a baleia-cantora. TED الحيتان الزرقاء والزعنفية والمقوسة الرأس وحيتان المنك وبالطبع الحيتان الحدباء.
    Apesar do seu imenso tamanho, a Baleia Azul é uma das mais anatómicas e eficientes do ponto de vista energético. Open Subtitles على الرغم من حجمهم الهائلِ، الحيتان الزرقاء هي الأكثر إنسيابية و الأكثر كفاءةً للطاقة من كل السبّاحون.
    As baleias azuis parecem não reagir à presença dos navios. Open Subtitles يبدو أن الحيتان الزرقاء لا تستجيب جيّدًا لحركة السفن
    Voltemos para mais perto, o Costa Rica Dome é uma área recentemente descoberta possivelmente habitada todo o ano por baleias azuis. TED بالاقتراب أكثر من هنا ، قبة الكوستاريكا منطقة مكتشفة مؤخراً وهي بيئة طبيعية لعيش الحيتان الزرقاء
    Um dos melhores locais do mundo para ver baleias azuis TED أحد أفضل الأماكن في العالم لرؤية الحيتان الزرقاء موجود هنا في هذا الإقليم.
    O seu imenso tamanho permite à Baleia Azul viajar longe, percorrendo todos os oceanos dos trópicos aos pólos. Open Subtitles انه حجمهم الكبير الذي يمكن الحيتان الزرقاء السفر إِلى أَبعد حدّ، يجوب كل المحيطات من المناطق الاستوائية إلى القطبين.
    Por fim — para levar uma mensagem para casa — talvez usar ligações em direto de animais como as baleias azuis e os tubarões-brancos TED ومن ثم في النهاية ، للحصول على الرسالة مرة أخرى ، ربما باستخدام الروابط الحية لحيوانات مثل الحيتان الزرقاء و الأقراش البيضاء
    São chamadas de baleias azuis, porque ao vê-las por baixo de água, o seu azul-cobalto iridescente destaca-se no azul do oceano. Open Subtitles يطلق عليهم الحيتان الزرقاء لسبب، أنت مجرد تراهم تحت الماء، هذا الأزرق اللامعِ القزحي الألوان
    Com esta estreita colaboração, a equipa filmou as baleias azuis como nunca antes e, finalmente, começou a revelar a vida secreta da maior caçadora do oceano. Open Subtitles مع هذا التعاون الوثيق، لقد صور الفريق الحيتان الزرقاء كما لم يحدث من قبل وأخيرا بدأت تكشف
    é aqui nesta região. Se descerem à costa sul do Sri Lanka, durante a estação das monções de nordeste, vemos baleias azuis muito facilmente. TED في سريلانكا، إن ذهبت إلى سواحلها الجنوبية، خلال فترة هبوب الرياح الموسمية الشمالية الغربية، يمكنك رؤية الحيتان الزرقاء بسهولة بالغة.
    Depois de reproduzir estes chamamentos de baleias-corcundas, vão ouvir os chamamentos das baleias azuis, que tiveram de ser aceleradas, porque são de frequência baixa e não conseguiriam ouvir de outra forma. TED والان وبعد الاستماع لاصوات الحيتان المحدبة سوف اسمعكم اصوات الحيتان الزرقاء وقد تم تسريعه " تقليل الزمن الدوري لها " لانها منخفضة التردد جدا وبدون ذلك لن تستطيعوا سماعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus