"الحيلة هي" - Traduction Arabe en Portugais

    • O truque é
        
    O truque é ser mais assustador do que o que te assusta. Open Subtitles الحيلة هي في أن تكون أشدُّ إخافةَ مِنْ أي شيء يخيفك.
    O truque é seguir o seu modelo. E fica tudo mais simples. Open Subtitles الحيلة هي باستخدام نموذجه , و هذا كله مجرّد صيغة شكلية
    Acho que O truque é mesmo não se pensar nas coisas. Open Subtitles أعتقد أنّ الحيلة هي في عدم تفكيرك بها ..
    O truque é entrar depois de que alcance um nível cómodo... mas antes de que se apague por completo. Open Subtitles الحيلة هي أن تدخل بعد أن يصل إلى مستوى مقبول وقبل أن يغلق بشكل نهائي يوجد نافذة هناك
    O truque é ver o que os outros fazem e fazer igual. Open Subtitles الحيلة هي مراقبة مايفعله الآخرون والقيام بما يفعلونه
    O truque é... trabalhar com a vaca, não importa o quão teimosa ela é. Open Subtitles الحيلة هي العمل مع البقرة مهماكانتعنيدة.
    O truque é que não podes deixar as portas ou janelas abertas. Open Subtitles الحيلة هي أنك لا تستطيع ان تدخل من خلال النوافذ أو الأبواب
    Sim, eu sei disso. Sabes, O truque é fazê-lo todos os dias e não te esquivares. Open Subtitles الحيلة هي القيام بهذا كل يوم وليس دفع الكفالة
    O truque é obter a posição para atingir o veículo chave antes que percebam o que estás a fazer. Open Subtitles "الحيلة هي الوصول للموضع" "لتحديد هدف المركبة المفتاح" "قبل أن يدرك أحد ما يجري"
    O truque é escolher o mensageiro certo. Open Subtitles الحيلة هي اختيار الرسول المناسب
    O truque é continuar assim. Open Subtitles الحيلة هي جعلة يستمر على هذا النحو
    O truque é continuar assim. Open Subtitles الحيلة هي بجعلها تستمر على هذا النحو
    O truque é como se joga. Open Subtitles الحيلة هي الطريقة التي لعب بها.
    O truque é simplesmente saber como alcançá-la. Open Subtitles الحيلة هي معرفة كيفية الوصول إليها
    O truque é, não podes deixar que te paralise. Open Subtitles الحيلة هي أن لا تسمه له بشّلك
    Sabes, O truque é... Open Subtitles كما ترين الحيلة هي...
    O truque é: Open Subtitles الحيلة هي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus