"الحي القديم" - Traduction Arabe en Portugais

    • antigo bairro
        
    • velho bairro
        
    • ao bairro
        
    Algo do antigo bairro apoderou-se de mim, penso eu. Open Subtitles والقليل من عادات الحي القديم تلبستني، كما أعتقد
    Se fosse minha a história, os esteróides eram só uma distracção, e o verdadeiro assassino era alguém do antigo bairro. Open Subtitles الآن إذا كنتُ أكتب قصّة، فالمنشطات سيكون شيئاً مضللاً والقاتل الحقيقي سيكون شخصاً من الحي القديم
    Para o meu antigo, bairro, minha querida, antes de vos acolher. Open Subtitles إنه الحي القديم خاصتي، صغيرتي قبل أن أتبنّاكم بكثير
    É bom voltarmos ao nosso velho bairro, não? Open Subtitles عظيم العودة الى الحي القديم , ها ؟
    As coisas que costumava fazer, quando volto ao velho bairro, dão-me dor de cabeça, sabes? Open Subtitles الامور التي كنت أفعلها عندما أعود إلى الحي القديم... تصيبني بالصّداع الآن
    Ele levou-me até ao bairro onde ele e o meu pai cresceram. E tu também, certo? Open Subtitles أخذني إلى الحي القديم الذي ترعرع فيه مع والدي وأنت كذلك على ما اعتقد، صحيح؟
    Até onde sabemos, ele andava a aliciar o Bardot desde criança no antigo bairro. Open Subtitles كل ما نعرفه أنه كان يعده منذ أن كان صغيراً في الحي القديم
    Pensei que íamos para o antigo bairro. Open Subtitles ظننتُ بأن مقصدنا هو الحي القديم
    Espero que visites o teu antigo bairro já que estás aqui. Open Subtitles آمل أن تذهب الى الحي القديم بما إنك هنا
    Se pensas que o antigo bairro era duro, aqui... Open Subtitles .... تعتقد أن الحياة في الحي القديم صعبة , هذا المكان
    É algo que começámos no nosso antigo bairro. Open Subtitles أنه شئ بدأناه في الحي القديم
    Seria bom ver o antigo bairro. Open Subtitles سيسرني رؤية الحي القديم
    Decidi vir cá visitar o velho bairro. Open Subtitles فكرت أن أرجع وأزور الحي القديم
    Não é este o seu velho bairro? Open Subtitles ليس هذا هو الحي القديم الخاص بك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus