"الحُكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sentença
        
    • veredicto
        
    • julgamento
        
    • governar
        
    • julgado
        
    • Reinado
        
    • Condenação
        
    • condenado
        
    • liberdade
        
    Sentença: 20 anos, elegível para liberdade condicional em 1 2. Open Subtitles الحُكم: 20 سنَة قابل لإطلاق مشروط بعدَ 12 سنة
    Sentença: 1 2 anos, elegível para liberdade condicional em sete. Open Subtitles الحُكم: 12 سنة قابل لإطلاق مشروط بعد 7 سنوات
    Sentença: 1 2 anos, elegível para liberdade condicional em sete. Open Subtitles الحُكم: 12 سنة قابل لإطلاق مشروط بعدَ 7 سنوات
    Estás a dizer que podemos ir a tribunal e destruir o veredicto? Open Subtitles إذا أنت تقول بأننهُ يمكننا الذهاب إلى المحكمة وإلغاء الحُكم
    Agora conhece a realidade, conhece o preço se o veredicto estiver em seu contrário. Open Subtitles الآن أنتَ تعرفُ حقيقة الأمر تعرفُ الثَمَن لو صدرَ الحُكم ضِدَك
    Claramente, foram cometidos erros; erros de julgamento. Open Subtitles واضح أن هناك أخطاء ارتُكبت وأخطاء فى الحُكم
    Está à espera de Sentença. É quase garantido. Open Subtitles . قال إنه ينتظر سماع الحُكم هذا مؤكد ، كما تعلم
    Sua Sentença resultou de seu crime. Open Subtitles طبيعَة هذه الجريمَة كانَ لها الأثَر المُباشَر على الحُكم
    Sentença: 10 anos, elegível para liberdade condicional em três. Open Subtitles الحُكم: عشر سنوات قابِل لإطلاق مَشروط بعدَ ثلاثَة سنوات
    Sentença: 9 anos, elegível para liberdade condicional em seis. Open Subtitles الحُكم: 9 سنوات قابِل لإطلاق مَشروط بعدَ 6 سنوات
    Sentença: 27 anos, elegível para liberdade condicional em 11. Open Subtitles الحُكم: 27 عاماً قابِل لإطلاق مَشروط بعدَ 11 عاماً
    Sentença: 36 anos... elegível para liberdade condicional em 18. Open Subtitles الحُكم: 36 سنَة قابِل لإطلاقٍ مَشروط بعدَ 18 سنَة
    Sentença: 25 anos, elegível para liberdade condicional em 10. Open Subtitles الحُكم: 25 سَنَة قابِل لإطلاق مَشروط بعدَ عَشر سنوات
    Então, exorto esta comissão a proferir um veredicto. Open Subtitles إذاً أنَا أأمُر هَذه الَلجنَه بِالعَوده إلى الحُكم الصَحِيح
    O veredicto é questionável, já que pode ser considerado como tendencioso. Open Subtitles الحُكم مشكوك فيه،و قد ينظر على أنه تحيّز
    Ouvimos o vosso apelo pouco ortodoxo e chegamos a um veredicto. Open Subtitles لقد سمعنا نداءاً غير تقليدى و قد قررنا الحُكم.
    Nesse verão, depois do veredicto, recebeste a nomeação federal. Open Subtitles ذلك الصيف نفسه بعد شهر من ذلك الحُكم لقد تحصلت على تعيينكَ الفيدرالي
    Se fosse a si, declarava a lei marcial durante o julgamento. Open Subtitles إذا كنت مكانك سأقوم بإعلان الحُكم العرفى أثناء المُحاكمة
    Procuras aquilo que te concederá o direito de governar. Open Subtitles أنتَ تسعى وراء ما سيُضفي عليكَ شرعية الحُكم
    Dado meu comportamento nesse momento, como poderia ter julgado as ações de outros? Open Subtitles بالنَظَرِ لتَصَرُّفاتي في ذلكَ الوَقت كيفَ يُمكنني الحُكم على ما قامَ بِهِ أيُ شَخصٍ آخَر؟
    Anteriormente em Reinado... Open Subtitles سابقا في "الحُكم"
    O juiz Anthony Pepitone aplicou a pena máxima, dizendo que a Condenação de Vahue deve mostrar que ninguém, especialmente um ídolo do desporto, está acima... Open Subtitles القاضي أنطوني فرض عليه الحُكم الأقصى لكي يكون عِبرة للأخرين خصوصاً الشخصيات الرياضية المشهورة
    condenado no dia 6 de Junho de 97. Fogo posto. Open Subtitles بتُهمة إفتعال حريق، الدرجة الثانية الحُكم:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus