"الخائن الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • traidor que
        
    Qualquer um, isto é, menos o traidor, que o programou. Open Subtitles اية شخص , هذا هو, ماعدا الخائن الذي برمجها
    Quem é o traidor que avisou a esses homens? Open Subtitles هل عرفت من هو الخائن الذي حذر هؤلاء الرجال؟
    E deves portar-te bem, se estes criminosos descobrem quem és, o príncipe traidor que desiludiu a sua nação, acabavam contigo. Open Subtitles من الأفضل لك أن تتصرف بشكل جيد إذا عرف هؤلاء المجرمين من أنت ؟ فالأمير الخائن الذي خذل أمته
    Se descobrirmos qual o traidor que foi para casa com a mulher... Open Subtitles عن طريق معرفة الخائن الذي ذهب إلى البيت مع زوجته..
    Segundo os boatos, você é o traidor que vendeu o antigo patrão. Open Subtitles الشائعات تقول أنك الخائن الذي باع رئيسه السابق
    Ele traz, escondido no seu coração, o nome do traidor que, por uma questão de dinheiro, traiu a nação e a pátria. Open Subtitles ... لقد جلب معه اسم الخائن الذي خان الوطن الام والأمة من أجل المال
    Um traidor que se voltou contra a sua própria gente Open Subtitles الخائن الذي يدير المسدس ناحية شعبه
    A única pergunta é se é um traidor que me ajudou ou o agente fantástico que me matou? Open Subtitles السؤال الوحيد هو... هل أنت الخائن الذي ساعدني, أم العميل البارع الذي أطلق علي
    Eu própria punirei o traidor que nos meteu nisto. Open Subtitles سأعاقب بنفسي الخائن الذي جلبنا هنا
    Isto é, se o Hal for o traidor que assassinou o Manchester... Open Subtitles أعني إن كان "هال" هو الخائن الذي قتل "آرثر مانشستر"
    Nossos agentes estão mortos e o traidor que os matou tá livre. Open Subtitles مخبرينا قد ماتوا, و الخائن الذي قتلهم حر طليق!
    O traidor que apunhalou o coração de Robb Stark. Open Subtitles الخائن الذي غرس خنجراً (في قلب (روب ستارك
    O traidor que se tornou numa lenda. Open Subtitles رئيس وزراء " أبوفيس " السابق , الخائن الذي تحول لأسطورة ,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus