"الخاتم في" - Traduction Arabe en Portugais

    • anel no
        
    • anel em
        
    • anel na
        
    • anel num
        
    • aliança no
        
    • no teu
        
    • o anel
        
    • um anel
        
    Tenho o anel no bolso. Estou um pouco nervoso. Open Subtitles كان لدي الخاتم في جيبي، و كنت متوتراً قليلاً
    Desde que o Marshall lhe pôs aquele anel no dedo, a Lilly andava... extra aficionada. Open Subtitles منذ ان وضع مارشل الخاتم في اصبعه ليلي اصبحت اكثر حنية
    Ele estava na sala quando colocaram o anel no cofre. Open Subtitles لقد كان في الغرفة عندما وضع الخاتم في صندوق الآمانات
    Ele comprou-me este anel em Jerusalem na nossa lua-de-meI. Open Subtitles لقد أشترى لي هذا الخاتم في القدس أثناء شهر عسلنا
    Tenho andado com este anel na carteira durante seis anos. Open Subtitles لقد إحتفظت بذلك الخاتم في محفظتي طوال 6 سنوات
    Caramba... 13 minutos após a meia-noite, alguns convivas vão até à caixa-forte, colocando o anel num cofre que foi depositado na caixa-forte que foi posteriormente encerrada. Open Subtitles ثلاثة عشر دقيقة بعد منتصف الليل أعضاء حفلة الزفاف يدخلون الغرفةالأمنة يضعون الخاتم في صندوق الأمانات الذي كان في أمان وأغلق في الليل
    Enfie a aliança no dedo anelar da mão esquerda dela... e repita: Open Subtitles ضع الخاتم في موضعه في اليد اليسرى : وكرر خلفي
    Desde que coloquei este anel no meu dedo e prometi não fazer sexo até me casar. Open Subtitles منذ أن وضعت هذا الخاتم في إصبعي و أقسمت بأني لن أضاجع أحدا حتى أتزوج
    Eu vi-lhe o anel no dedo esta manhã pouco antes de ir para o trabalho. Open Subtitles رأيت الخاتم في اصبعها هذا الصباح قبل مغادرتها الى العمل
    Vai! Ela escondeu o anel no sutiã, seu estúpido! Open Subtitles هيّا, لقد أخفت الخاتم في صدريتها أيها الغبي!
    Não posso ir para casa sem o anel no dedo. Open Subtitles لا أستطيع العودة مُجدداً إلى المنزل بدون تواجد هذا الخاتم في إصبعي هذه الليلة.
    O grande contrato assinado, o anel no dedo da mulher amada e sonhos que sempre se realizam. Open Subtitles تم توقيع العقد الكبير الخاتم في اصبع الحبيبة والأحلام ستتحقق دائما
    Está bem, talvez ela tenha deixado o anel no condomínio, e o teu pai o tenha trazido para aqui. Open Subtitles حسناً ربما هي تركت الخاتم في الشقة ووالدك قام باحضاره الى هنا
    Deixaste o anel em casa. Open Subtitles أنا أباك لقد تركت الخاتم في البيت
    Tens o anel em algum sitio seguro? Open Subtitles هاي,هل حفظت الخاتم في مكان أمن؟
    Gostava que usasses o anel em público. Open Subtitles سأقدر ذلك إذا أرتديتِ الخاتم في العلن.
    Entretanto, não tens curiosidade em saber quem estava presente quando guardaram o anel na caixa-forte? Open Subtitles في هذه الأثناء ألست أبداً فضولي حول من كان هناك حينما وضوعوا الخاتم في آمانة الفندق
    o anel escolheu-te. Toma. Põe o anel... na lanterna... Open Subtitles الخاتم اختارك، خذه، ضع الخاتم في الفانوس.
    Certamente não conheceste a mulher que te deu esse anel num mercado de carne destes. Open Subtitles -لاتهتمي انا متاكده انك لم تقابل المرأة التي اعطتك هذا الخاتم في مكان كهذا
    Só não pode contactar o Bradford até eu ter a aliança no dedo. Open Subtitles انها لن تعمل اي اتصالات مع برادفورد قبل ان اضع الخاتم في اصبعي اين انتي؟
    E tu és casada, e qualquer detective que valha o seu peso em sal consegue ver uma pedra enorme no teu dedo. Open Subtitles وأنت متزوجة ، وأي محقق ينتظر لأنه يمكنه رؤية الخاتم في اصبعك
    Devo lembrar-te do papel que desempenhaste para me dares o anel? Open Subtitles أيمكنني تذكرتك بالدور الذي لعبتَه لوضع هذا الخاتم في إصبعي؟
    Disse-Ihe que me esqueci daquele aumento, mas vou comprar um anel. Open Subtitles إذا حصلت على الزيادة سأضع الخاتم في يدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus