Em época de tirania e injustiça quando a lei oprime o povo o fora da lei assume o seu lugar na História. | Open Subtitles | في وقت ما كان الطغيان و والجور يعمان الأرض وكان القانون ضد الناس عندها أخذ الخارجون عن القانون مكانهم في التاريخ 1.. |
A floresta é amiga dos fora da lei. | Open Subtitles | وغابة غرينود هي صديقة الخارجون عن القانون |
No combate contra os fora da lei da Mata Real. | Open Subtitles | القتال ضد الخارجون عن القانون في كينجزوود |
os fora-da-lei presos e Dardo enforcado. | Open Subtitles | الخارجون عن القانون في السجن ودادو مشنوقاً |
Temo que os fora-da-lei o enganaram engenhosamente, Ulrich. | Open Subtitles | أعتقد أن الخارجون عن القانون خدعوك يا سيدي |
Nós os fora-da-lei temos que ficar unidos. | Open Subtitles | نحن الخارجون عن القانون علينا أن نعلق سويّا |
Já passou a hora de recolher e deve haver bandidos por aí. | Open Subtitles | تعدينا وقت حظر التجوال، وهذا وقت تواجد الخارجون عن القانون في الطرقات |
Estes bandidos não aceitam um "não" como resposta. | Open Subtitles | هولاء الخارجون عن القانون لايعرفون أن يأخذوا "لا" كأجابة |
Eu era péssimo, um verdadeiro perigo, até que um dos fora da lei decidiu atacar um escudeiro com 16 anos. | Open Subtitles | كنت نكرة, وقليل المسئولية حتى أتى واحد من الخارجون عن القانون قرر أن يأخذ مرافق يبلغ من العمر 16 عامًا |
Levem os fora-da-lei para as masmorras. | Open Subtitles | خذوا الخارجون عن القانون إلى السجن |
Somos bandidos. | Open Subtitles | نحن الخارجون عن القانون |