Somos fora da lei, não é? | Open Subtitles | و نحن القراصنة , اعني اننا الخارجين عن القانون , اليس كذالك ؟ |
Temos aqui um fora da lei! | Open Subtitles | -سوف احضر لكم بعض الحساء -وصلنا بعض الخارجين عن القانون هنا |
foras da lei, revolveres, mulheres caídas em desgraça. | Open Subtitles | الخارجين عن القانون، والمسلحين، والعاهرات |
Os foragidos estão sempre dispostos a ajudar. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعلم بأنّ الخارجين عن القانون يحاولون دائماً مساعدة أحدهم |
Quando se começa a achincalhar a lei, é o caos completo! | Open Subtitles | يبدأ الناس بالعبث مع القانون و الخارجين عن القانون يهربون |
O Tom e a sua equipa foram apanhados por um bando de foras-da-lei. | Open Subtitles | توم وفريقه تم أسرهم كرهائن بواسطة مجموعة من الخارجين عن القانون لقد مات كليك |
O Roger sempre foi um fora da lei e atraiu os fora da lei que pensam da mesma forma, como o Sharpton e o Trump. | Open Subtitles | لطالما كان "روجر" خارجاً عن القانون وهو ينجذب نحو الخارجين عن القانون، من أمثال "شاربتون" و"ترامب". |
- Não te preocupes. As miúdas adoram um fora da lei. | Open Subtitles | -لا تقلق، فالفتيات يحبن الخارجين عن القانون . |
O Exército Britânico não trata com delicadeza aqueles que abrigam foras da lei. | Open Subtitles | الجيش البريطاني لن يكون متساهلا مع من يحمون الخارجين عن القانون |
Os foragidos têm que dar uma mão. | Open Subtitles | أترى، فأول شيء على الخارجين عن القانون أن يفعلوه هو مدّ يد المساعدة |
Eram os foragidos mais famosos do mundo. | Open Subtitles | في كافّة أرجاء العالم ... كانوا أعظم الخارجين عن القانون |
- Não me referia aos foragidos. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن ... الخارجين عن القانون |
Quando se começa a achincalhar a lei, é o caos completo! | Open Subtitles | يبدأ الناس بالعبث مع القانون و الخارجين عن القانون يهربون |
Ser o líder de um grupo pós-apocalíptico de foras-da-lei tem sido desgastante. | Open Subtitles | كوني قائد عصابة من الخارجين عن القانون في هذا الأحداث هو شي مجهد |
Tentámos apanhar um bando de foras-da-lei! | Open Subtitles | لقد كنا نحاول القبض ! على الخارجين عن القانون |