Os maricas têm alimentado as tuas vacas, criado as tuas galinhas e até feito a tua cerveja, muito antes de eu andar com o meu rabo neste filho da mãe. | Open Subtitles | حزم الحطب قد ربّت أبقارك .. و تجمع دجاجك .. ربما حتى تخمر البيره الخاصه بك |
Os lençóis que trouxeste estão na cama, as tuas velas Jo Malone estão acesas em todas as divisões, todos os vestígios da minha existência foram removidos da casa de banho. | Open Subtitles | الملاءات التي أحضرتيها مفروشه على السرير, شموع جو مالون الخاصه بك تشتعل الآن في الغرفه, وأي أثر لوجودي |
Parece que ela encerou o chão e organizou as tuas prateleiras. | Open Subtitles | يبدو و كأنها شمعت أرضك ورتبت الأرفف الخاصه بك |
São as tuas férias! | Open Subtitles | الى جانب ذلك، انها عطلتك الخاصه بك. |
Eu não sou uma das tuas contituintes. | Open Subtitles | انا لست احدى المكونات الخاصه بك |