O tipo no Peugeot estava com eles, os raptores. | Open Subtitles | الذى كان فى سيارة البيجو كان من الخاطفين |
Michael, o que acontece se os raptores aparecerem sem a embaixadora? | Open Subtitles | مايكل ، ماذا سيحدث إذا ظهر الخاطفين بدون السفير ؟ |
Devem ter cruzado os seus caminhos com os raptores em algum ponto. | Open Subtitles | يجب أن تكون فقط تقاطع مسارات مع الخاطفين في نقطة ما |
E se nós oferecermos aos sequestradores pedaços do exigido. | Open Subtitles | ماذا إن عرضنا على الخاطفين جزء من المكسب؟ |
Quando percebi que o meu pai não me salvaria dos sequestradores, percebi que tinha de fazer outra aliança. | Open Subtitles | عندما ادركت ان ابي لن ينقذني من الخاطفين علمت بان علي عمل تحالف آخر |
"Que tipo de raptor põe uma mulher atada e inconsciente no lugar da frente?" | Open Subtitles | مما جعلني أتساءل، أي نوع من الخاطفين الذي يضع إمرأة مقيّدة وفاقدة الوعي في المقعد الأمامي؟ |
Mas no enanto estes raptores não queriam fazer mal. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الخاطفين لم يقصدوا ضرراً رغم ذلك. |
Foi tático, mostrar aos raptores que respeitamos os seus desejos. | Open Subtitles | كان تصرف تكتيكي كي نري الخاطفين أننا نحترم رغباتهم |
Se estabelecemos um diálogo entre os raptores e o governador... | Open Subtitles | سيدي، إن فتحنا حديثاً .. بين الخاطفين والمحافظ علينا |
As suas unidades cobrirão estas áreas e triangular os raptores aqui. | Open Subtitles | ستغطي الوحدات الخاصة بك هذه المناطق. وتثليث الخاطفين هنا. صيح؟ |
Podemos ficar de braços cruzados e ver os raptores violarem e corromperem a nossa irmã? | Open Subtitles | ايمكن أن نقف مكتوفي الأيدي ونراقب الخاطفين يغتصبونا ويفسدون اخواتنا |
Encontrei-os. Saíram de casa cheios de pressa. Acho que vão conhecer os raptores. | Open Subtitles | لقد تبعتهم، غادروا المنزل على عجل، اعتقد إنهم في طريقهم لمقابلة الخاطفين |
Que gente horrível é esta, estes raptores? | Open Subtitles | أى نوع من الناس الرهيبة يجب أن تكون هذة الخاطفين |
Os raptores da Teri e da Kim pensarão que foi o Jack que deu a ordem. | Open Subtitles | إن فعلنا ذلك, الخاطفين سيتعتقدون أن جاك قد أعطى الأمر بذلك. |
Os raptores trabalham em equipa.. Está metido nisto? - Não. | Open Subtitles | الخاطفين يعملون بجماعات هل أنت متعلق بهذا ؟ |
Jogar ao mais fraco com os raptores não é boa ideia. | Open Subtitles | أخذ دور الجبناء مع الخاطفين ليست بالفكرة السديدة |
De acordo com os relatos, os sequestradores dispararam contra o porteiro. | Open Subtitles | وفقا للتقارير التي أفادت أن الخاطفين أطلقوا النار على البواب بالغاز المسيل للدموع |
Tenho sido, no entanto, bem tratado... ..pelos meus sequestradores... | Open Subtitles | تحت اسم مكافحة الإرهاب إنني أعامل حتى الآن بمعاملة حسنة من الخاطفين |
Nos Estados Unidos, ouvimos uma ideia sobre os países muçulmanos, da Arábia Saudita eram os sequestradores. | Open Subtitles | في امريكا نسمع فكرة واحدة عن الدول الاسلامية ان السعودية هي بلد الخاطفين |
Amita está criar um perseguidor invisível que localiza o computador do raptor. | Open Subtitles | تقوم أميتا ببناء متتبع شفاف من شأنه أن يتتبع كمبيوتر الخاطفين بخفاء |
Sabes, eu penso que esta caixa já foi usada para outro rapto. | Open Subtitles | أنا أفكر أن الخاطفين إستعملوا ذلك الصندوق من قبل |
Nós sabemos que supostamente os nomes dos alegados piratas do Ar. | Open Subtitles | نحن نعلم ان الاشخاص الذين من المفترض ان يكونوا الخاطفين |
Tiraram-nos os telemóveis e entrevistámos o sequestrador no meio do descampado. | TED | أخذوا هواتفنا المحمولة وقمنا بإجراء المقابلة مع الخاطفين في الخارج في ذلك الحقل. |