"الخامسة من عمري" - Traduction Arabe en Portugais

    • cinco anos
        
    Quando tinha cinco anos, o meu pai apresentou-me um amigo e, sem razão aparente, dei-lhe um soco no estômago com toda a força. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه و بدون أي سبب وجهت له ضربة في معدته
    Quando tinha cinco anos, já sabia lançar bolas lentas. Open Subtitles والدي جعلني ألعبها وأنا فى الخامسة من عمري.
    E isto é o que a minha mãe me levou a ver quando eu tinha cinco anos. TED وهذا ما أخذتني إليه أمي حين كنت في الخامسة من عمري.
    Eu tinha cinco anos de idade, agarrada à mão da minha irmã de nove anos. E não percebia o que se estava a passar. TED كنت في الخامسة من عمري أتعلق بيد أختي الكبرى ذات التسع سنوات وكنت غير مدركة تماما لما يجري من حولي.
    O meu pai começou a abusar sexualmente de mim, quando eu tinha cinco anos. TED بدأ أبي يعتدي عليّ جنسيًا عندما كنت في الخامسة من عمري.
    Tudo isto começou quando eu tinha cinco anos. TED بدأ هذا كله عندما كنت في الخامسة من عمري
    minha mãe ficou doente quando eu tinha cinco anos. e estava doente até que morreu. Então eu tinha 8 anos. Open Subtitles مرضت أمي حين بلغت الخامسة من عمري وبلغت الثامنة حين ماتت
    Tinha só cinco anos, quase seis. Open Subtitles فأنا فقط فى الخامسة من عمري وفي طريقي إلى السادسـة
    Quando eu tinha cinco anos... foram a minha casa e mataram os meus pais. Open Subtitles لقد كنت في الخامسة من عمري , عندما أتوا إلى منزلي و قتلوا والديي
    De semana a semana desde que tinha cinco anos até entrar para a Universidade. Open Subtitles كل أسبوعين منذ أن كنت في الخامسة من عمري و حتى دخلت إلى الكلية
    A mais notável dinastia que o mundo alguma vez viu está sobre os meus ombros desde os cinco anos de idade... Open Subtitles أكبر سلالة تسيّدت هذا العالم وهذا منذ الخامسة من عمري
    Muito bem, toma. Escrevi isto quando tinha cinco anos. Open Subtitles حسناً، خذي، لقد كتبت هذا حين كنت في الخامسة من عمري
    Lembro-me de ter cinco anos, ouvir uma música ao longe e gatinhar até ela. Open Subtitles يمكنني أن أتذكر عندما كنت في الخامسة من عمري وأسمع تلك الموسيقى من مسافة وأنا أزحف إليها
    Devia ter uns cinco anos. O que sabia eu? Open Subtitles كنتُ ربما في الخامسة من عمري مالذي كنتُ أعرفه ؟
    Sim, como se eu ainda tivesse cinco anos. Open Subtitles أجل، لو كنت ما زلت في الخامسة من عمري ..
    A minha mãe foi-se embora quando eu tinha cinco anos. Open Subtitles هجرتنا أمي عندما كنتُ في الخامسة من عمري.
    Soube que queria a carreira em antropologia desde os meus cinco anos. Open Subtitles لقد عرفت أنني أردت مهنة في الأنثروبولوجيا منذ كنت في الخامسة من عمري
    O meu pai saiu de casa tinha eu cinco anos. Open Subtitles أبي تركني عندما كنت في الخامسة من عمري
    Quero dizer, eu tinha cinco anos. Open Subtitles أعني لقد كنت في الخامسة من عمري
    E eu: "Eu tenho cinco anos. TED فأقول له .. " والدي انا في الخامسة من عمري .. انا لا أعرف في أي بلد اقطن !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus