Escravo, serias açoitado se as tuas palavras chegassem aos ouvidos do Grande Khan. | Open Subtitles | يا عبد ، ستجلد إذا بلغت كلماتك مسامع الخان العظيم |
O Grande Khan chamou-me para o vir ver, mal me conseguisse pôr de pé. | Open Subtitles | الخان العظيم طلبني لأذهب وأراه عندما أصبحت في النهاية قادراً على الوقوف |
Certamente, o mesmo pesar que o Grande Khan sente por não poder vir. | Open Subtitles | بالتأكيد، نفس الأسف يقدمه الخان العظيم لعدم الحضور |
Espero que este sacrifício tenha sido um ardil do Grande Khan. Preocupas-te com o teu pai? | Open Subtitles | أتوقع أن هذه التضحية كانت حيلة مقصودة من الخان العظيم هل تقلق بشأن والدك؟ |
Saímo-nos bem, Grande Khan. | Open Subtitles | لقد حققنا نجاحاً جيداً، مولاي الخان العظيم |
O Grande Khan propõe uma negociação para evitar mais tragédias e discutir uma decisão pacífica. | Open Subtitles | الخان العظيم يعرض المفاوضات لتجنب المزيد من المآسي ومناقشة التحكيم السلمي |
O Grande Khan espera uma resposta antes da Lua Branca. | Open Subtitles | الخان العظيم سَيَتوقّعُ جواب قبل القمرِ الأبيضِ. |
Devotei a minha vida ao serviço do Grande Khan e do seu Império. | Open Subtitles | أنا كرّست حياتي لخدمة الخان العظيم وإمبراطوريته |
- O Grande Khan não se rebaixaria a matar um rapazinho. | Open Subtitles | - لن يتدنى "الخان" العظيم إلى درجة قتل صبي صغير. |
Vais inchar, Princesa Azul, senão o Grande Khan vai certamente perder. | Open Subtitles | ستحبلين أيتها "الاميرة الزرقاء"، وإلا فإن "الخان" العظيم سيخسر بالتأكيد. |
Tu conheces o teu futuro, Grande Khan. | Open Subtitles | تعرف مستقبلكَ أيّها الخان العظيم |
Grande Khan, um raro e exótico presente da Península Arábica, vindo pela rota de Dunhuang. | Open Subtitles | الخان العظيم هدية نادرة وغريبة من شبه الجزيرة العربية "على طريق "دونهوانج |
Como demonstração de tal, o Grande Khan libertará os nossos prisioneiros de guerra de Wuchang. | Open Subtitles | وكبادرة على ذلك الخان العظيم أطلق سجنائكم "الذين أسرناهم في "تشانج |
As tropas do Grande Khan já chegaram à minha casa? | Open Subtitles | هل وصلت قوات الخان العظيم إلى بيتي بعد؟ |
Devoto-me a vós, Grande Khan. | Open Subtitles | لقد كرّست نفسي لك، أيها الخان العظيم |
Tenho de me apresentar ao Grande Khan. | Open Subtitles | سَأُقدّمُ نفسي إلى الخان العظيم. |
É o pedido do meu pai, e o meu desejo, que eu fique com os meus cavaleiros em Cambaluque a proteger o Grande Khan. | Open Subtitles | هو رغبة أبّي وأمنيتي... بأنّني أَبْقى مع الفرسان في كامبولاك كحامي الخان العظيم. |
Não desejo ofender, mas o Grande Khan devia conhecer a mente do seu povo antes de caminhar entre eles amanhã. | Open Subtitles | أقصد أي جريمة... لكن الخان العظيم يَجِبُ أَنْ يعرفْ عقولَ شعبهِ قَبْلَ أَنْ يَمْشي بينهم غداً. |
Venho de Cambulac, com notícias do ataque iminente do Grande Khan à sua cidade. | Open Subtitles | لقد جئت من "كامبولاك" بأنباء الخان العظيم يخطط للهجوم على مدينتكم |
Grande Khan, já não há uma divisão entre o Norte e o Sul. | Open Subtitles | أيها"الخان"العظيم, لم يعد هناك ما يقسم بين الشمال والجنوب. |