"الخبز و" - Traduction Arabe en Portugais

    • pão e
        
    • queijo
        
    Dêem a este príncipe de Israel pão e água para um dia. Open Subtitles إعطوا لأمير إسرائيل هذا مؤن يوم واحد من الخبز و الماء
    Polvilha o bife com crosta de pão e manteiga derretida. Open Subtitles اشعل لحم العجل مع فتات الخبز و أذب الزبدة.
    Ouça, eu também sou professora, por isso não coloque ketchup no pão e diga que é dia de pizza. Open Subtitles اسمعي, انا ايضا فارسة الطباشير لا يجب وضع الكتشيب على الخبز و تقولينا لي بانه بيتزا الجمعة
    Para transformar pão e água Em chá e bolos Open Subtitles تغير الخبز و الماء إلى شاي و كعك
    Diz aqui que se sentaram debaixo duma árvore a comerem pão com queijo, e depois sobremesa de chocolate. Open Subtitles يقـول هنـا: جلسنا تحت الشجره, و أكلنا الخبز و الجبن و انتهى الأمر بتنـاول حلوى الشـوكولا!
    - É só. Ainda quer a manteiga de amendoim, o pão e os cigarros? Open Subtitles ألازلت تريد زبدة الفستق و الخبز و السجائر؟
    Ele diz que os nativos querem o pão e também as rosas. Open Subtitles يقول للوحده المحلية انهم يريدون الخبز و الورد أيضا
    Depois de termos a nossa dose de pão e vinho, contaremos histórias de tempos em que comemos e bebemos vinho. Open Subtitles بعد أن تناولنا الخبز و النبيذ سنقوم بقول حكايات لـ أوقات أخرى تناولنا فيها الخبز والنبيذ
    Derrete-o, molda-o em pão e dá-lho a comer. Open Subtitles قم بإذابتها .. واصنع منها الخبز و أطعم ابنك بذلك
    Na velha terra... dançava para comprar pão e borsch. Open Subtitles في البلادِ القديمةِ كنت أتعري لأشتري الخبز و الفودكا هاي,يا ليليس , أستيقظي
    No Natal, as rações são reduzidas a 50 gramas de pão e 12 gramas de gordura. Open Subtitles بحلول عيد الميلاد تم تقليل الحصص الى 50 جرام من الخبز و 12 جراما من الدهن
    Alex, menos pão e mais carne, por favor. Open Subtitles ألكس القليل من الخبز و الكثير من اللحم رجاء
    Dou-vos pão e cerveja e a absolvição de todos os vossos pecados em troca de um dia de trabalho. Open Subtitles سوف أعطيكم الخبز و البيّرة و تبريئة لكل ذنوبكم كبديل لعمل يوم واحد
    Tirando o facto de ele ter voltado pelo Hal e pelo Matt, de fazer pão e de não termos assim muitas opções. Open Subtitles عدا أنه عاد لإحضار هال و مات إنه يصنع الخبز و ليس لدينا خيارات عدة
    - Voltarias a dar-lhes pão e circo? Open Subtitles ستقوم بأعطائهم الخبز و السيرك مرة ثانية ؟
    Querido, põe isto num prato com pão e fazemos umas entradas. Open Subtitles عزيزي، ضع بعضاً من هذه على الطبق مع بعض الخبز و سنحضر المزيد
    Enquanto a rainha estava no salão a comer pão e a beber. Open Subtitles في حين وجود الملكة في الردهة تأكل الخبز و تسكر
    O meu anel de guardanapo já viu muitos palitos de pão. E uma baguete. Open Subtitles حلقة المناديل الخاصة بي قد رأت العديد من أعواد الخبز و ..
    As temperaturas diurnas eram suficientemente altas para cozer pão e era uns dois kilómetros abaixo do nível do mar, por isso a pressão atmosférica era cerca de 50% maior que a que estamos habituados. Open Subtitles درجات الحرارة نهاراً كانت ساخنة كفاية لطهو الخبز. و كانت على عمق يفوق الميل تحت مستوى البحر لهذا الضغط الجوي
    Como óleo vegetal queimado e velho com bocados microscópicos de batatas, pão e cebola. Open Subtitles أنت تعلم،زيت نباتي محروق و قديم مع ذرات من البطاطا و الخبز و البصل
    queijo, vinho, pão, comida feita. Open Subtitles يُقدم فيه الجبن و النبيذ و الخبز و الأطعمة الجاهزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus