"الخجول" - Traduction Arabe en Portugais

    • tímido
        
    • tímida
        
    • envergonhado
        
    • timido
        
    Não te armes em tímido comigo. Não estou com paciência. Open Subtitles لا تلعب دور الخجول معي، لست في مزاج طيب
    Teme este rapaz tímido, mas ainda assim procura-o. Open Subtitles أنت تخاف هذا الشخص الخجول, لكنك مازلت تبحث عنه
    Não te venhas, está bem menino tímido? Open Subtitles لا تقذف بداخلي. اتفقنا, أيها الصبي الخجول.
    És a rapariga tímida do caderno e da guitarra. Open Subtitles .فأنتِ الفتاة الخجول صاحبة الغيتار و لوحة الاعلانات
    No outro dia interrompi o Simon e o puto envergonhado, ladrão de malas...estavam na casa de banho... Open Subtitles ذلك الخجول, الذي سرق الحقيبة كان معه في الحمّام, لا أستطيع إخباركِ... لا أستطيع. ما الأمر؟
    Devias ser o meu vizinho tímido, desde quando fazes destas coisas? Open Subtitles المفروض ان تكون جاري الخجول منذ متى وانت تفعل اشياء كهذه؟
    O traseiro tímido do Chris não pode aparecer numa revista. Open Subtitles كريس الخجول , لا يمكن ان يكون بأي مجله
    Deixa de ser tímido e aceita o elogio. Mereceste-o. Open Subtitles توقَّف عن لعب دور الخجول وتقبَّل الإطراء، فقد استحققته.
    Sim, a verdade é que não é, dos dois sou eu o tímido. Open Subtitles في واقع الأمر إنه ليس يخجول أنا الخجول من بينكم أنتم الاثنين
    O rapaz tímido que passou a vida a fingir que não estava lá, de repente estava em todo o lado. Open Subtitles الصبي الخجول الذي لم يتقدم أبدا في حياته بتظاهره أنه غير موجود أصبح فجأة في كلّ مكان
    Vais ter que dar o primeiro passo, ele parece ser tímido. Open Subtitles بالطبع ربما عليكي ان تقومي بالخطوة الأولى لانه كما يبدو من النوع الخجول حسنا
    Meu tímido, mas devastadoramente bonito amigo aqui estava a perguntar-se... quando é que tu despegavas? Open Subtitles صديقي الخجول فائق الوسامة هذا كان يتساءل فحسب متى تنتهين من عملكِ؟
    E aquele rapaz tímido no canto. Sou eu. Open Subtitles وذلك الخجول الذي في الركن هو أنا
    É fácil distinguir-nos, porque eu sou o tímido. Open Subtitles تسهل التفرقة بيننا، فأنا الخجول.
    Aqui está para o Bill e para o seu tímido irmão Bob. Open Subtitles حسناً نخب بيل وشقيقه الخجول بوب
    Lá se foi o tímido e introvertido Clark Kent! Open Subtitles هذا كثير جداً على (كلارك كنت) الخجول والمتحفظ
    Precisas é de te fazer ao tipo tímido e com suor mau cheiroso. Open Subtitles صحيح , تحتاجين أن تغازلي الرجل الخجول ذو رائحة العرق اللطيفة .
    Radiante como sempre, Miss Murray, o retrato da esposa tímida. Open Subtitles السيدة "موراي" متألقة أكثر من العادة صورة للعروس الخجول
    Porque ficar sentada no tanque tímida e com receio... quando, Edna, tu pareces o desfile. Open Subtitles # الذي يَجْلسُ في bleachers الخجول والخائف # # عندما، إدنة، تَنْظرُ مثل الإستعراضِ الكاملِ؟ #
    - Bem, ele é meio envergonhado. Open Subtitles حسنا من النوع الخجول
    Esta é a senhora Jassi... e este é o meu timido e recatado filho, Bantu Open Subtitles و السيدة جاس وهذا أبنى الخجول و الهادئ بانتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus