"الخدمات الأساسية" - Traduction Arabe en Portugais

    • serviços básicos
        
    Até à data, tem havido uma certa esquizofrenia na comunidade de doadores, quanto a como constituir os serviços básicos nos setores de pós-conflito. TED ولحد تاريخنا هذا ، هناك نوع من الإنفصام في مجتمع المتبرعين ، حول كيفية بناء الخدمات الأساسية في قطاعات مابعد الحرب
    Talvez haja quem defenda que os fundos seriam melhor empregados em serviços básicos para os desfavorecidos. TED سيكون هناك آخرون يقولون بأن الأموال سيكون من الأفضل صرفها على الخدمات الأساسية للمحرومين.
    Quase três quartos dizem não ter rendimentos para cobrir serviços básicos como comida, água, electricidade, e habitação decente. TED ما يقرب من ثلاثة أرباع يقولون أن دخلهم لا يغطي الخدمات الأساسية مثل الطعام والماء والكهرباء والسكن اللائق.
    Outra é o melhoramento dos serviços básicos, em especial na saúde, que é um desastre durante o conflito. TED وثانيها تطوير الخدمات الأساسية خصوصاً الصحة ، والتي تكون مهزلة خلال الحرب
    Esta é uma maneira de conseguir expandir os serviços básicos. TED إذا هذه طريقة لرفع مستوى الخدمات الأساسية
    Então, trabalhos, serviços básicos, e finalmente, governo transparente. TED إذا الوظائف ، الخدمات الأساسية ، وأخيراً حكومة نظيفة
    Ocupados todo o dia a tentar forncer os serviços básicos às pessoas. Open Subtitles مشغولون كل يوم محاولين تقديم الخدمات الأساسية للمواطنين
    Sem serviços básicos, não mantemos a lealdade do povo. Open Subtitles لن تحافظ على ولاء الشعب إذا لم توفّر الخدمات الأساسية
    Os moradores podem ficar, se não tiverem para onde ir, e os serviços básicos estarão disponíveis. Open Subtitles أنتم المقيمون أحرار بالبقاء إذا لمْ يكن لكم مكان آخر تذهبون إليه وسوف يتمّ توفير الخدمات الأساسية
    O foco na prestação de serviço básico através destas autoridades de serviço independentes teria recuperado os serviços básicos dos seus níveis catastróficos. E teria transmitido às pessoas comuns o sentimento de que o governo estava a fazer alguma coisa útil. TED التركيز على توصيل الخدمات الأساسية من خلال هذه الجهات الخدمية المستقلة والتي أنقذت الخدمات الأساسية من حالاتها المأساوية وحتما ستعطي الناس العاديون الأحساس بأن الحكومة كانت تفعل شيئا نافعاً
    Os serviços básicos foram interrompidos devido a uma floresta inesperada. Open Subtitles "الخدمات الأساسية تم تعطيلها..." -بسبب غابة غير متوقعة..." ."
    Eu sei que são tempos difíceis para Agrestic, os vossos impostos a diminuir enquanto que o custo de preservação de serviços básicos está a aumentar. Open Subtitles أعلم أن (أجرستيك) تمر بأوقات صعبة الآن قاعدتكم الضريبية تنكمش بينما كلفة الخدمات الأساسية ترتفع
    Os serviços básicos. Open Subtitles الخدمات الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus