Temos de libertar o intestino das adesões que causam o abcesso. | Open Subtitles | علينا القيام بفك الالتصاق الحادث بسبب الخراج |
Vou começar a drenar o abcesso, mas o hospital tem de acabar o tratamento. | Open Subtitles | حسنا,يمكننا البدء بإزالة الخراج الان لكن المشفى يجب أن ينهي العلاج |
Tenho de evacuar o abcesso. Aspiração. | Open Subtitles | علي ان ازيل هذا الخراج ، امتصاص |
Tenham em consideração que o abcesso está localizado perto do forame mentual. | Open Subtitles | الجمهور يجب عليهم أن ...يلاحظوا أن الخراج .... يقع ب |
O abscesso penetrou no cérebro desde a TC. | Open Subtitles | الخراج وصل إلى الدماغ منذ الصورة المقطعية. |
Olha para o abcesso espinhal desta amiga. | Open Subtitles | انظري لهذا الخراج الفقري لديّ هذا الرجل |
O abcesso ou cresceria mais um milímetro impedindo-me de respirar e eu morria, ou explodia, mas estava cheio de veneno e isso matar-me-ia. | Open Subtitles | كان سيكبر هذا الخراج ميليمتر آخر... ويوقِف التنفس لديّ فأموت. |
Atrapalhado com um abcesso? | Open Subtitles | الخراج على الحوائط الخارجية |
O abcesso está contra o ventrículo. | Open Subtitles | الخراج مواجه للبطين |
Pierce, os esteróides podem ter rasgado o abcesso. | Open Subtitles | بيرس) المنشطات التي منحتوها إياها) قد تُمزق الخراج |
Eu sei que o abcesso que cresceu à volta da minha ferida depois da operação, o meio quilo de pus, é o Golfo do México contaminado e que houve pelicanos ensopados de petróleo dentro de mim e peixes mortos a flutuar. | TED | وأنا أعرف أن الخراج (الصديد ) الذي نما حول الجرح بعد العملية ال16 أوقية من السنور، التي تلوث خليج المكسيك وكان هناك نفط منقوع البجعات بداخلي والأسماك العائمة الميتة . |
- Você pode ver que quando há uma colisão ou algum tipo de abscesso na traseira. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى هناك انتفاخ أو نوع مِن الخراج تحت الجلد. |
Vamos pôr um dreno no abscesso... | Open Subtitles | فقط حتى يفرغ الخراج |