Nunca te deixaria sair de casa com mostarda na cara. | Open Subtitles | لن أدعك أبداً تخرج من المنزل بوجود الخردل على وجهك تعال هنا |
- Tem mostarda na gravata. - Fiz de propósito. | Open Subtitles | لديك بعض الخردل على ربطة عنقك لقد فعلتها عن قصد |
E mandá-lo ele deixar cair mostarda na camisa... para eu me sentir menos desastrada? | Open Subtitles | .. وتخبره بأن يلقي الخردل على قميصه حتى تشعرني وكأنني بلهاء |
Com um pouco de mostarda no traseiro dele. | Open Subtitles | تشعر وكأنك تتحكم بحصان مع بعض الخردل على مؤخرته |
- Olá, Lois. Bom dia, Jimmy. Estás com mostarda na lapela. | Open Subtitles | هناك بعض الخردل على سترتك يا جيمى |
Põe um toque de mostarda na minha, Capitão Choné! | Open Subtitles | ضع قليلاً من الخردل على ظهري، أيها القائد المجنون! |
Ainda bem que não era terra, porque terias de ir conhecer os nativos com essa nódoa de mostarda na camisola. | Open Subtitles | جيد أننا لم نصل إلى أرض يابسة وإلا سيتوجب عليك مقابلة الناس بلطخة الخردل على قميصك - أي لطخة؟ |
Passa mostarda na torrada. | Open Subtitles | أضف بعض الخردل على الخبز. |
Quase bateu num tipo que pôs mostarda no seu linguado. | Open Subtitles | انت تقريبا ضربت الرجل من وضع الخردل على سمكة موسى الخاصة به. |
Importas-te de pôr um pouco de mostarda no pão? | Open Subtitles | هلاّ وضعتَ الخردل على الخبز لأجلنا؟ |
O tipo de gajo que suja a camisola com mostarda, mesmo sem comer mostarda. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يسكب الخردل على قميصه حتّى لو لم أكن أتناول الخردل. |