Tu trocaste a maioria das portas por cortinas de contas. | Open Subtitles | لقد اخذت كل الابواب ووضعت بدل منها الخرز, لو. |
Isso significa basicamente dar aos alunos coisas como contas, barras de madeira, ábacos. | TED | وهذا يعني أساساً إعطاء الطلاب أشياء مثل الخرز وقضبان التعلم والعداد. |
E porque achas que essas contas combinam? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تعتقدي ان هذا الخرز مناسب؟ |
Sr. "missangas", terá de ir esclarecer-se para outro lado. | Open Subtitles | السيد لوف الخرز ، سيكون لديك لطلب أعلى التنوير في مكان آخر. |
Sabem, em vez de missangas e cola, podem usar o meu ferro de soldar. | Open Subtitles | تعلمون، بدلا من الخرز والصمغ يمكنكم استخدام لحام الحديد |
E deixem-me que vos diga, lá o que interessa são os colares. | Open Subtitles | سأقول لكم شيئاً واحداً كل ما يتعلق الأمر به هو الخرز |
E por que achas que essas contas combinam? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تعتقدي ان هذا الخرز مناسب؟ |
Se ela escorregou nas contas, porque é que nenhuma rolou para baixo? | Open Subtitles | لماذا لم يتدحرج الخرز الى الاسفل؟ خرز خرز خرز خرز |
Tenho contas e brilhantes e essas coisas todas. | Open Subtitles | هناك الخرز و اللمّاع. و جميع.. أنواع الأشياء. |
Não vão querer contas usadas. Isso revela pouca classe. | Open Subtitles | لا يجب أن تستخدم الخرز إنها غير راقية |
Há contas e bagatelas no navio. | Open Subtitles | لدينا الخرز وشاحنة على متن السفينة. نعم. |
Estas contas mantêm-me em segurança. Evitam que todos os espíritos infectem a minha mente. | Open Subtitles | هذا الخرز يبقيني في أمان، إذ يمنع كلّ الأرواح من المساس برأسي. |
Recentemente demonstrámos isso, colocando um extrato de hidrocarbonetos em pequenas contas de vidro, e deixando cair as contas à entrada do ninho a um ritmo adequado. | TED | ولقد شرحنا هذا مؤخراً عن طريق وضع المواد الهيدروكربونية المستخرجة في الخرز الزجاجي الصغير، واسقاط الخرز برفق في مدخل العش بمعدل مناسب. |
Não, de caribou. Penas. Com montes de contas. | Open Subtitles | الرنة لا الريش والكثير من الخرز |
Não, de Caribú. Penas. Com montes de contas. | Open Subtitles | الرنة لا الريش والكثير من الخرز |
Encontrei algumas fibras ao redor da vítima, além de missangas. | Open Subtitles | جميع الحق، لذلك وجدت بعض الألياف في جميع أنحاء الضحية، فضلا بعض الخرز. |
Pegamos no rabinho de cavalo, nas tuas missangas de maricas... e desandas daqui! | Open Subtitles | لماذا لا أنا وأنت تأخذ بك يذكر المصفف الحساسة... وبك قليلا الخرز سيسي ، ونخرج من هنا ، حسنا؟ |
Não podes ser um bandido e usares missangas. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تكون سفاح يرتدي الخرز |
Pipz, conhecido como missangas. | Open Subtitles | مجموعة من الألعاب تعرف بإسم الخرز |
Dá estas missangas a todos os Farejadores, Observadores, e leitores expatriados em Hong Kong que conheçam os cantos à casa, até encontrarmos a Kira. | Open Subtitles | وزع هذه الخرز على كلّ "مقثفي أثر" أو "مبصر" أو "متلقٍ" منفيّ إلى (هونج كونج)، يعرف عاليها وسافلها، حتّى نجد (كيرا). |
Aquela rapariga tinha ao pescoço colares suficientes para enfeitar uma cidade. | Open Subtitles | تلك الفتاة كان معها ما يكفي من الخرز المتدلي من عنقها لتزيين بلدة صغيرة |
Como colares coloridos ou pedaços de papel. | Open Subtitles | مثل الخرز الملون او قطعة من الورق |