O objetivo é sair da água e ir para uma pequena plataforma que está sob a porta iluminada. | TED | والهدف من هذه المتاهة هو حتما الخروج من الماء الى منصة صغيرة تقع في الجهة العليا |
Por preguiça não quer sair da água quentinha, vê a carabina, pega numa pastilhinha verde, mete-a no cano, acende-a e começa a fumar; | Open Subtitles | مؤخرته الكسولة لا تريد الخروج من الماء الدافىء ولذا... رأى العيار, ربما قرربأنيلقىبمؤخرةالبندقةبالبانيو... |
Significa que precisa sair da água. | Open Subtitles | نعم ، مما يعني أنه عليك الخروج من الماء |
Lembro-me de sair da água, as minhas mãos doíam-me tanto. olhei para os meus dedos, e os meus dedos estavam do tamanho de salsichas porque, como sabem, somos feitos parcialmente de água. Quando a água congela, expande-se e, portanto, as células dos meus dedos tinham congelado, aumentado e rebentado. | TED | وأنني أذكر عند الخروج من الماء وأشعر بيدي تؤلماني جداً وأنظر إلى أصابعي وقد بدت أصابعي بحجم السجق، حرفياً لأنه كما تعلمون، نحن مخلوقون جزئياً من الماء وعندما يتجمد الماء يتمدد ولذا فقد تجمدت خلايا أصابعي ثم تمددت وطفحت. |
Talvez devesses sair da água. | Open Subtitles | ربما عليكِ الخروج من الماء. |
Na verdade, estava a ficar cheio de medo... (Risos) ... e estava à beira da hipotermia. Os meus amigos tiveram de ajudar-me a sair da água. | TED | في الواقع، لقد أرتعد خوفًا-- (ضحك) -- وكنت على وشك الإغماء بسبب هبوط الحرارة، وفي النهاية ساعدني أصدقائي في الخروج من الماء. |