A perda de vidas pode exceder as centenas de milhares de pessoas. | Open Subtitles | الخسائر في الأرواح قد تتعدى مئات الالاف من الناس |
Preservámos e protegemos o nosso modo de vida apesar da perda de vidas inocentes. | Open Subtitles | لقد دافعنا عن نظام حياتنا بالرغم من بعض الخسائر في الأرواح |
Corrupção, cobardia, frieza perante a perda de vidas! | Open Subtitles | - ما رأيت الفساد، الجُبن، القسوة تجاه الخسائر في الأرواح! |
O número de vítimas continua a aumentar. | Open Subtitles | الخسائر في الأرواح تتواصل في الإرتفاع |
O número de vítimas continua a aumentar, dramaticamente. | Open Subtitles | الخسائر في الأرواح مِنْالإعصار"كاترينا" |
A perda de vidas... | Open Subtitles | الخسائر في الأرواح هنا. |
Apesar da limitada perda de vidas e danos materiais... os residentes do Maine, na Costa Leste, enfrentam a pesada tarefa... de limparem um estado arruinado. | Open Subtitles | ويك , سكوتلندا ( بالرغم من الخسائر في الأرواح والممتلكات.. ) |