"الخسارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • derrota
        
    • perda
        
    • perdido
        
    • perdedor
        
    • perca
        
    • prejuízo
        
    • de perder
        
    • perdemos
        
    • derrotas
        
    • perderes
        
    • perdedora
        
    • perde
        
    • perdes
        
    • perdas
        
    Pode conhecer a derrota, mas não conhece a perda. Open Subtitles قد تعلم الهزيمة لكنك، قد لا تعرف الخسارة
    Nada deixa a mente mais vingativa do que a derrota. Open Subtitles لا شيء يجعل النفس محبة للإنتقام أكثر من الخسارة.
    Foi só nessa altura que me apercebi de que estas fotos eram uma parte muito significativa da perda pessoal que estas pessoas tinham sofrido. TED الآن، لم أكن قد أدركت قبل تلك اللحظة أن هذه الصور كانت جزءا كبيرا من الخسارة الشخصية التي أحس بها هؤلاء الناس.
    Pode querer brincar, mas estava perdido. Open Subtitles أنت يمكن أَن تنكّت حوله الآن، لكنك حصلت لنفسك على الخسارة
    - O problema de ser bom perdedor é que somos perdedores na mesma. Open Subtitles أفضل شئ بكونك تتقبل الخسارة أنك لازلت خاسراً
    Se ir atrás do Roark significar morrer, quer perca ou ganhe, morro à gargalhada se souber que pelo menos isto fiz bem. Open Subtitles الذهاب وراء رورك يعني الموت ، النصر أو الخسارة اللعنة سأموت من الضحك لو اكتشفت أن ما أفعله كان خطأً
    Para eles, a vida resume-se a lucro e prejuízo... Open Subtitles الحياة بالنسبة للحمير أمثاله تعني إما الربح أو الخسارة
    Nós só podemos ganhar se não tivermos medo de perder. TED يمكننا الفوز فقط عندما لا نكون خائفين من الخسارة.
    Já a derrota pode trazer grande sabedoria. Open Subtitles بينما يمكنه أن يستنبط أعظم الحكم من الخسارة
    Seis derrotas consecutivas na pré-temporada, seguido pela humilhante derrota do último domingo em Dallas. Open Subtitles ست خسائر متتالية قبل ابتداء الموسم تلى بنهاية الأحد الماضي الخسارة المحرجة في دالاس
    Para os homens, a perda é uma derrota. Open Subtitles كما تعلمين، بالنسبة للرجال الخسارة تعني هزيمة
    Sim, é assim que alguma mulheres reagem a uma perda destas. Open Subtitles هكذا تكون ردات بعض النساء عندما يعانين من مجرد الخسارة
    O que quer que tenha perdido, perdi há muito, e não quero perder mais. Open Subtitles مهما يكن .. لقد خسرت الكثير من قبل ولا أريد مزيداً من الخسارة
    Sabes o que é pior do que um perdedor? Alguém que não admita que jogou mal. Open Subtitles أتعرف ما هو أسوأ من الخسارة أن لا تعترف بالخطأ.
    Vamos fechar as portas e lutar um pouco. perca ou ganhe, ninguém saberá. Open Subtitles لنغلق الابواب والنوافذ, سواء المكسب او الخسارة, لا احد سيعلم بالامر
    Senhor, pode me dar alguns trocados? "É tempo de ficar alegre.." 'Eu não sou responsável por este prejuízo Sr. Lee' Open Subtitles سيدي ، هل يمكنك أن تعطيني بعض الفكه ؟ أنا لست مسئولاً عن هذه الخسارة سيد لي
    Porque não gosto de perder para uma ralé ianque. Open Subtitles لاني لا اتذوق طعم الخسارة من يانكي الرعاع
    Todos perdemos alguma coisa, mas devíamos tirar daqui uma lição. Open Subtitles نحسّ جميعاً بمرارة الخسارة هنا، لكننا يجب أن نتعلّم درساً من هذا.
    Disse para tu perderes e tem que parecer real, Open Subtitles طلبت منك ان تخسر وتجعل الخسارة تبدو حقيقية
    Como tanto é acusado como o advogado creio que excluí-lo nesta altura fará com que seja inevitável que a parte perdedora recorra. Open Subtitles بسبب كونه الوكيل والموكل معا فاعتقد ان فصله عند هذا الحد سيؤدي الي الأستئناف بسبب الخسارة المحتومه
    Se é assim que ele perde, poderá ter de usar o seu... plano alternativo mais cedo do que esperava. Open Subtitles , إذا كان ذلك هو طريق الخسارة . أذن يجب أن تستخدم خطتك البديلة من المتوقع
    Com a carta vermelha, ganhas, com a preta perdes. Open Subtitles الكارت الأحمر يعنى الفوز الكارت الأسود يعنى الخسارة
    Para as filhas da guerra, a instrução pode transformar as lágrimas das perdas numa paixão pela paz. TED وبالنسبة لطفل الحرب، سيحوّل التعليم دموع الخسارة إلى شغف نحو السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus