"الخصم" - Traduction Arabe en Portugais

    • adversário
        
    • desconto
        
    • inimigo
        
    • oponente
        
    • oposição
        
    • descontos
        
    • rival
        
    • oponentes
        
    • adversários
        
    • dedução
        
    Há três maneiras de vencer: Uma é pôr o adversário K.O. Open Subtitles توجد ثلاث طرق للفوز الأولى أن تصرع الخصم بالضربة القاضــية
    Quanto mais sofisticado o jogo, mais sofisticado o adversário. Open Subtitles كلما كانت اللعبة معقدة لكما كان الخصم معقد
    Muito bem, podia dizer ao gerente que que fico com o miúdo das entregas até ter o desconto das pizzas que encomendei? Open Subtitles حسنا , هلاّ أخبرت المدير أنني أبقي على فتى التوصيل حتى أحصل على الخصم على الثمانية بيتزا التي طلبت ؟
    Parvalhão. Nem pediu o desconto de amigos e família. Open Subtitles إنه حتى لم يطلب الخصم الخاص بالأصدقاء والعائلة
    - do que juntar-me a um inimigo. - Eu conheço-vos bem. Open Subtitles بدلا من الاضطرار للانضمام إلى الخصم اناأعرفك أفضل عن نفسك
    A adversaria tambem é muito boa a analisar a situação. Ela consegue predizer os passos do oponente bastante bem. Open Subtitles الخصم أيضاً جيد قرأت الحركة التالية جيدا
    Comentaste bem. Não me incomoda concordar com a oposição quando têm razão. Open Subtitles حققتِ نتائج جيدة حينها, لا أترفع عن موافقة الخصم عندما يكون محقاً
    Descobre quem as move, e sabemos quem é o adversário. Open Subtitles إكتشفي من يحركها, و حينها سنعرف من هو الخصم
    Eu respeito-o, porque no desporto é importante respeitar o adversário. Open Subtitles أحترم ذلك, لأنه في الرياضة, المهم, هو احترام الخصم.
    Dê-nos outra razão, pela qual se encontrava com um advogado adversário. Open Subtitles أعطنا أي سبب آخر يفسر أنك تدفعين المال لمحامي الخصم
    Estávamos a meio do campo do adversário. Dois defesas pela frente. Open Subtitles الفريق الخصم عند خط ال 20 اخذت احدق الى الدفاع
    Quando ataca o advogado adversário, parece que tem medo. Open Subtitles لعِلمك، مهاجمة محامي الخصم تجعلك تبدو خائفاً تقريباً
    Vou cobrar como sendo um quarto duplo mas com o desconto fica elas por elas. Open Subtitles علّي أن احملك كلفة مضاعفة لكن مع الخصم ستبقى الكلفة كما هي
    Se fosse da Domino's tinha desconto pelo atraso. Open Subtitles يا فاتنة، إذا كانت دومينوز، أود أن أحصل على الخصم.
    Talvez ele julgue que o estás a engatar para obter o desconto. Open Subtitles ربما هو يعتقد أنكِ تحتالين عليه من أجل الخصم
    Os israelitas lá em cima, na colina da montanha a olhar cá para baixo, pensaram que ele era um inimigo extraordinariamente poderoso. TED فكان العبرانيون من فوق أخدود الجبل ينظرون إليه على أنّه ذلك الخصم ذو القوة العاتية.
    Não fazem ideia o tipo de inimigo que fizeram. Open Subtitles ليس لديكما أدنى فكرة عن مدى قوة الخصم الذي تواجهانه
    Mostrar-lhes como manter o equilíbrio, e tirá-lo ao oponente. Open Subtitles تريهم كيف يحافظون على اتزانهم و يدفعون الخصم خارج توازنه
    Como lutar afastando-se... de modo a que o oponente não queira vir para cima de ti. Open Subtitles كيف تستمر فى اللكم أثناء التراجع حتى ييأس الخصم من متابعتك
    O vencedor fica um passo à frente da oposição... e joga o seu trunfo Open Subtitles الفائز يتفوق على الخصم بخطوة واحدة، ويلعب ورقته الرابحة مباشرةً بعد لعب جميع أوراقه.
    Então, basicamente quanto mais decide comprar, mais descontos podemos dar. Open Subtitles بشكل أساسي، كلما زادت الكمية التي تشترين، كلما زاد الخصم الذي نعطيك إياه.
    Murro de polegada significa uma explosão toda a força para derrotar o rival dele no espaço de uma polegada. Open Subtitles لكمة الإنش تعني اندفاع واحد من قوة الجسم كاملة لضرب الخصم عن بُعد إنش واحد
    Mesmo o mais forte dos oponentes cairá vítima de um golpe que não possua qualquer história ou referência. Open Subtitles حتى الخصم الأكثر براعة سيسقط من ضربة ليس لها ماضي أو إشارة
    A situação é parecida com um jogo de adversários, como o xadrez, só que aqui não podes ver a posição do adversário. TED هذه الحالة تشبه حالة الخصومة التي تحدث في لعبة الشطرنج ولكنّك هنا لا تستطيع رؤية موقع الخصم.
    Não há nada em que a dedução seja tão importante quanto na religião. Open Subtitles ليس هناك شيء ضروري في قلب الخصم كما في الدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus