"الخصوصيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • privacidade
        
    Podemos ter um só um pouco de privacidade, por favor? Open Subtitles الا يمكننى ان انال بعض الخصوصيه , لو سمحت؟
    É como se fossem formuladas enquanto um equilíbrio entre privacidade e segurança nacional. TED وقد تم نوعا ما صياغته كتوازن بين الخصوصيه و الامن القومي
    Portanto, estou plenamente convencido que as pessoas têm direito à privacidade, e que trabalhamos afincadamente para garantir que esse direito à privacidade está protegido. TED لذا اعتقد بالاطلاق, ان للناس حق في الخصوصيه, ونحن نعمل بجد لتأكيد ان هذا الحق في الخصوصيه محمي.
    A alternativa a isso é outra muito menos eficaz e muito mais invasiva da privacidade, ou seja, uma quantidade gigantesca de recolha de conteúdos. TED البديل لذلك هو بديل اقل كفاءه و اكثر تعديا على الخصوصيه, والمتمثل في جمع محتويات هائله الحجم.
    A questão da privacidade e dos dados pessoais é muito maior do que o governo, por isso conheçam os factos, não confiem nos cabeçalhos, TED قضيه الخصوصيه و البيانات الشخصيه اكبر من مجرد الحكومه, لذا اعرفوا الحقائق.
    Não estão incluídos com direitos à privacidade. Open Subtitles لان هذا الافعال لا تدخل ضمن نطاق الحق في الخصوصيه
    É uma paciente que merece toda a privacidade possível. Open Subtitles انها مجرد مريضه وهيا تستحق ان أعطيها كل الخصوصيه التي بأمكاني أعطائها
    Óptimo, porque vamos precisar de um pouco de privacidade. Open Subtitles لن نحتاج أكثر من هذا قليلاً من الخصوصيه
    Já se conhecem, agora podíamos ter um pouco de privacidade? Open Subtitles و الآن تقابلتم أخيراً, هل يمكننا أن نحصل على بعض الخصوصيه ؟
    Era o único sítio onde podíamos ter privacidade. Open Subtitles هذا المكان الوحيد الذي يمكننا أن نحصل فيه على الخصوصيه
    Um homem não pode ter um pouco de privacidade? Open Subtitles لا يمكن للرجل أن يحصل على بعض الخصوصيه ؟
    Vou dar-te privacidade para fazeres a tua. Open Subtitles سوف أعطيك القليل من الخصوصيه لتقومين بإتصالك.
    Nós vamos ter uma conversa sobre algo chamado invasão de privacidade. Open Subtitles وأنت وأنا سنخوض محادثه عن شىء يدعى إنتهاك الخصوصيه
    Os cofres nesta sala têm o nível de privacidade mais elevado. Open Subtitles الصناديق فى الغرفه لها اعلى درجات الخصوصيه.
    Gosto de privacidade, mas não para ficar sozinha. Open Subtitles أجل, حسناً, تعلمين انا احب الخصوصيه لكن ليس الخصوصيه وحدها
    Neste momento pedimos que respeitem a nossa privacidade, para que o David possa ajustar-se e estar com aqueles que o amam e com a sua família. Open Subtitles نطلب الخصوصيه في هذه اللحظه حتى يستطيع ديفيد ان يتأقلم من جديد وان يبقى مع احبابه
    Estão à espera lá fora, eu queria privacidade. Open Subtitles لا إنهم ينتظرون بالخارج أريد بعض الخصوصيه
    Vamos a um lugar mais tranquilo? Jacob Dorchen quer privacidade. Open Subtitles هل نذهب لمكان اكثر خصوصيه؟ جيكوب داركهن يسال عن الخصوصيه.
    Vou dar-vos alguma privacidade, para se poderem conhecer ainda melhor e darem uma foda. Open Subtitles سأعطيكم يا شباب القليل من الخصوصيه لكي تستطيعوا التعرف على بعض بطريقه افضل وتمارسوا الجنس
    Pode nos dá privacidade, se faz favor? Open Subtitles ايمكننا الحصول على بعض الخصوصيه , رجاءا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus