| Mas porque deixou ele os tomates fora do corpo quando alguém te pode fazer isto? | Open Subtitles | او لماذا وضع الخصيتين خارج الجسد لكي يفعل احدهم هذا |
| É um... Mas como é que conseguiste pôr os tomates por cima do pepino? | Open Subtitles | حسناً، كيف أمكنك أن تطبق الخصيتين فوق القضيب؟ |
| A indústria tem-nos presos pelos tomates. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن الصناعة قد أحكمت علينا القبضة من الخصيتين |
| Olha só, duas bolas perfeitamente depiladas. | Open Subtitles | أنظر لهاتين الخصيتين المقصوصتين بشكل مثالي |
| Não realmente, porque eles chutar suas bolas fora se você fizer isso. | Open Subtitles | أوه لا ليس حقيقة لأنهم يركلون في الخصيتين دعني |
| Vais escrever outro facto curioso sobre cancro de testículo? | Open Subtitles | هل ستكتب حقيقة مضحكة أخري حول كيس الخصيتين |
| A atrofia testicular indica que não segrega testosterona suficiente. | Open Subtitles | تقلص الخصيتين يشير إلى أن جسده لا يحصل على ما يكفي من التستوسترون |
| Não arranjei esses testículos para que crescesse uma vagina. | Open Subtitles | تشجّع. لم أصلح تلكَ الخصيتين حتّى تصبح مهبلاً. |
| Que caia água nos tomates. | Open Subtitles | هنا، يجب عليك أن تسكب المياه على الخصيتين تماماً |
| Não sabias que andar de bicicleta dá cancro de tomates? | Open Subtitles | ألم تعلم بأن ركوب الدراجات قد يُصيبك بسرطان الخصيتين ؟ |
| Lembrem-se, quando agirmos, agarrem-lhes a maça de Adão ou os tomates. | Open Subtitles | حسناً، تذكّروا، عندما نتحرّك تضربوا جوزة الحلقوم أو الخصيتين |
| A cena dos tomates de aço é só uma metáfora? | Open Subtitles | أمر الخصيتين الصلبتين، كانت مجرّد تعبير مجازي؟ |
| Não me culpes por teres nascido com um clítoris em vez de pila e um pequeno saco de feijões que passa por tomates. | Open Subtitles | لا تلمني لأنك ولِدت ببظر مكان قضيب و حقيبة صغيرة من الفاصولياء للمنزل في مكان الخصيتين |
| Não deve ter cá vindo para sentir o cheiro de tomates. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ لم تأتِ هنا تشتمي رائحة الخصيتين |
| Cabeça, queixo, peito, estômago e, se for preciso, acerta-lhes nos tomates. | Open Subtitles | الرأس, الفك, الصدر, المعدة , وإن اضطررت, اضرب الخصيتين. |
| Como um choque nas bolas, mas doloroso. | Open Subtitles | كالصعق في الخصيتين, ولكن مؤلمه. |
| É sério. O meu primo não tem bolas. | Open Subtitles | أنا جاد يا رجل قريبي, لم تكن مكانهما *يقصد الخصيتين* |
| Fico com a cabeça. Tu acaricias as bolas. | Open Subtitles | انا سأعمل مع الرأس وأنت مع الخصيتين |
| Queres estas bolas na boca?" | Open Subtitles | هل تريدين هاتين الخصيتين في فمك ؟ |
| Um na cabeça, outro no coração e um nos testículo. | Open Subtitles | واحدة في الرأس، واحدة في القلب و واحدة في الخصيتين نعم؟ |
| Uma abelha picou-o mesmo na zona testicular. | Open Subtitles | لقد قرصته نحلة في منطقة الخصيتين |
| provocando um desequilíbrio hormonal. Normalmente, os testículos deviam produzir testosterona, | TED | عادة الخصيتين تنتج هرمون التستوستيرون هرمون الذكور |
| Parece mesmo, meninos. Um verdadeiro soco no saco das nozes. | Open Subtitles | بالتأكيد كذلك أيها الصبيان مدفع حقيقي في الخصيتين |