A Shirley diz que cultivam legumes, e têm uma cabra leiteira. | Open Subtitles | شيرلي تقول أنهم يزرعون الخضراوات و أن لديهم واحدة من الماعز تعطي اللبن |
Muitos legumes frescos pão quente gambas. | Open Subtitles | الكثير من الخضراوات الطازجة خبز ساخن جمبري عملاق |
Não viro a cara a legumes cujo sabor detestável é disfarçado com queijo gratinado. | Open Subtitles | لن أشمئز من الخضراوات ذات الرائحة المقرفة المتخفية بالجبنة الموضعة عليها. |
Uma máquina que me ajuda a cortar vegetais. | TED | ثم هذه الآلة التي تقوم بتقطيع الخضراوات |
Os bróculos, por exemplo, não têm qualquer efeito, o que provavelmente explica a razão de ser tão difícil convencer as crianças a comer os seus vegetais. | TED | البروكلي على سبيل المثال لا يؤثر أبداً مما يفسر كونه من الصعب جداً أن تقنع الأطفال بتناول الخضراوات. |
Compravam os vegetais aos vizinhos, iam cortar o cabelo ou compravam ao alfaiate uma nova blusa. | TED | كانوا يشترون الخضراوات من جيرانهم، يحصلون على تسريحة شعر جديدة أو كنزة جديدة من الحائك. |
Volume III: Peixes Carne, legumes e Sobremesas. | Open Subtitles | الكتاب الثالث، السمك اللحم الخضراوات و الحلويات |
Os legumes crescem nas panelas e tudo isso... | Open Subtitles | ..حسنا، حسنا الخضراوات تنضج في أواني الطبخ ..الجميع يعمل |
Apenas o essencial. legumes, carne, pão | Open Subtitles | فقط الأساسيات الخضراوات , اللحم , والخبز |
Por não comeres os legumes, sem eles não há cocó. | Open Subtitles | هذا ما قلته لك حول عدم تناول الخضروات إذا لم تتناول الخضراوات فلن تتمكن من التغوط |
'Tou farto de legumes, sabes bem que detesto! | Open Subtitles | لا مزيد من الخضراوات الخضراء, اتفقنا, تعلمين أنني أكرهها. |
Sabes porque os legumes são uma boa maneira de começar o dia? | Open Subtitles | اتعلمين لماذا الخضراوات افضل لبدء صباحك ؟ |
A tua miúda tem um problema com rapazes com nomes de legumes. | Open Subtitles | لديها مشكلة مع الأشخاص الذين أسمائهم كاسماء الخضراوات |
Devido à escassez de terra, estamos a usar os sacos para plantar vegetais. Também economizamos no preço ao consumidor. | TED | وبسبب احتياج المنطقة نحن نزرع الخضراوات كما اننا نقلل من سعر المواد الغذائية وتكلفة المعيشة |
Querida, a razão para os macacos comerem frutas e vegetais é por que eles não são suficientemente espertos para fazerem um churrasco. | Open Subtitles | عزيزتى السبب الوحيد الذى يجعل القرود تأكل الكثير من الخضراوات والفاكهة لأنهم ليسوا بالذكاء الكافي ليذبحوا بقرة |
Além disso, tenho todas essas alergias aos vegetais... que me causam graves transtornos intestinais. | Open Subtitles | بالإضاف لدي حساسية من الخضراوات. والذي يصيبي بالمغص في بطني.. |
Vais comer os vegetais, nem que fiquemos aqui a noite toda. | Open Subtitles | حسناً, إذا لم تأكلي الخضراوات ستجلسين لوحدك طيلة الليل |
Fazemos o seguinte, olha. Comes o dobro dos vegetais amanhã à noite, está bem? | Open Subtitles | إليك الاتفاق, ستأكلين ضعف الخضراوات ليلة غد |
Uma cidade de vegetais de tamanho uniformizado, aguarda diariamente os centenas de camiões que os levarão para os supermercados da Europa. | Open Subtitles | مدينة من الخضراوات الوحدة الحجم تنتظر كل يوم مئات من شاحنات النقل لنقلها الى الأسواق |
Encontravam-se nesta mercearia de Kansas City. | Open Subtitles | و يجتمعون في مؤخرة محل الخضراوات "في "مدينة كانساس |
Era comida como um vegetal ou cozinhada com caldo de cereais. | TED | كان يُؤكل كإحدى أنواع الخضراوات أو يُطهى مع عصيدة الحبوب. |