"الخضراوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • legumes
        
    • vegetais
        
    • mercearia
        
    • vegetal
        
    A Shirley diz que cultivam legumes, e têm uma cabra leiteira. Open Subtitles شيرلي تقول أنهم يزرعون الخضراوات و أن لديهم واحدة من الماعز تعطي اللبن
    Muitos legumes frescos pão quente gambas. Open Subtitles الكثير من الخضراوات الطازجة خبز ساخن جمبري عملاق
    Não viro a cara a legumes cujo sabor detestável é disfarçado com queijo gratinado. Open Subtitles لن أشمئز من الخضراوات ذات الرائحة المقرفة المتخفية بالجبنة الموضعة عليها.
    Uma máquina que me ajuda a cortar vegetais. TED ثم هذه الآلة التي تقوم بتقطيع الخضراوات
    Os bróculos, por exemplo, não têm qualquer efeito, o que provavelmente explica a razão de ser tão difícil convencer as crianças a comer os seus vegetais. TED البروكلي على سبيل المثال لا يؤثر أبداً مما يفسر كونه من الصعب جداً أن تقنع الأطفال بتناول الخضراوات.
    Compravam os vegetais aos vizinhos, iam cortar o cabelo ou compravam ao alfaiate uma nova blusa. TED كانوا يشترون الخضراوات من جيرانهم، يحصلون على تسريحة شعر جديدة أو كنزة جديدة من الحائك.
    Volume III: Peixes Carne, legumes e Sobremesas. Open Subtitles الكتاب الثالث، السمك اللحم الخضراوات و الحلويات
    Os legumes crescem nas panelas e tudo isso... Open Subtitles ..حسنا، حسنا الخضراوات تنضج في أواني الطبخ ..الجميع يعمل
    Apenas o essencial. legumes, carne, pão Open Subtitles فقط الأساسيات الخضراوات , اللحم , والخبز
    Por não comeres os legumes, sem eles não há cocó. Open Subtitles هذا ما قلته لك حول عدم تناول الخضروات إذا لم تتناول الخضراوات فلن تتمكن من التغوط
    'Tou farto de legumes, sabes bem que detesto! Open Subtitles لا مزيد من الخضراوات الخضراء, اتفقنا, تعلمين أنني أكرهها.
    Sabes porque os legumes são uma boa maneira de começar o dia? Open Subtitles اتعلمين لماذا الخضراوات افضل لبدء صباحك ؟
    A tua miúda tem um problema com rapazes com nomes de legumes. Open Subtitles لديها مشكلة مع الأشخاص الذين أسمائهم كاسماء الخضراوات
    Devido à escassez de terra, estamos a usar os sacos para plantar vegetais. Também economizamos no preço ao consumidor. TED وبسبب احتياج المنطقة نحن نزرع الخضراوات كما اننا نقلل من سعر المواد الغذائية وتكلفة المعيشة
    Querida, a razão para os macacos comerem frutas e vegetais é por que eles não são suficientemente espertos para fazerem um churrasco. Open Subtitles عزيزتى السبب الوحيد الذى يجعل القرود تأكل الكثير من الخضراوات والفاكهة لأنهم ليسوا بالذكاء الكافي ليذبحوا بقرة
    Além disso, tenho todas essas alergias aos vegetais... que me causam graves transtornos intestinais. Open Subtitles بالإضاف لدي حساسية من الخضراوات. والذي يصيبي بالمغص في بطني..
    Vais comer os vegetais, nem que fiquemos aqui a noite toda. Open Subtitles حسناً, إذا لم تأكلي الخضراوات ستجلسين لوحدك طيلة الليل
    Fazemos o seguinte, olha. Comes o dobro dos vegetais amanhã à noite, está bem? Open Subtitles إليك الاتفاق, ستأكلين ضعف الخضراوات ليلة غد
    Uma cidade de vegetais de tamanho uniformizado, aguarda diariamente os centenas de camiões que os levarão para os supermercados da Europa. Open Subtitles مدينة من الخضراوات الوحدة الحجم تنتظر كل يوم مئات من شاحنات النقل لنقلها الى الأسواق
    Encontravam-se nesta mercearia de Kansas City. Open Subtitles و يجتمعون في مؤخرة محل الخضراوات "في "مدينة كانساس
    Era comida como um vegetal ou cozinhada com caldo de cereais. TED كان يُؤكل كإحدى أنواع الخضراوات أو يُطهى مع عصيدة الحبوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus