| - O único risco é se a mente se desligar da realidade. | Open Subtitles | الخطر الوحيد هوَ إذا إنفصلَ العقل من الواقع |
| O único risco era o teu professor comunista abrir a boca. | Open Subtitles | الخطر الوحيد هو أن يفتح بروفيسورك الشيوعي فمه. |
| O único risco, Tenente, é deixá-la para trás. | Open Subtitles | الخطر الوحيد أيتها الملازمة هو تركك ِخلفي |
| Mas os terroristas não são a única ameaça que enfrentamos. | TED | -- ولكن الإرهابيين ليسوا الخطر الوحيد الذي نواجهه. |
| Os Goa'uid não são a única ameaça, senhor. | Open Subtitles | الـ((غؤولد)) ليسوا الخطر الوحيد سيدي |
| O único perigo é estarem juntas. | Open Subtitles | الخطر الوحيد انهم في غير عن بعضها البعض. |
| O único perigo é expandirmo-nos rápido demais. | Open Subtitles | و الخطر الوحيد يُضيق الخناق علينا بسرعةُ |
| O único risco é uma grande dor de barriga. | Open Subtitles | الخطر الوحيد هو الم المعدة |
| A única ameaça vem de Cato e de Pompeu. | Open Subtitles | الخطر الوحيد ينبُع من (كاتو) و (بومبي). |
| O único perigo é cair nas escadas. | Open Subtitles | الخطر الوحيد هو أن تتزحلقى على السلالم |