"الخطوة الثالثة" - Traduction Arabe en Portugais

    • o terceiro passo
        
    • terceira etapa
        
    • passo três
        
    E o terceiro passo começou quando percebi que não tinha que escrever poemas indignados, se eu não era assim. TED وبدأت الخطوة الثالثة حين أدركت أنني يمكنني كتابة قصائد لا تحمل السخط ان لم يكن الامر يتطلب ذلك
    o terceiro passo, que segue o segundo passo, é criar novos hábitos mentais. TED الخطوة الثالثة بعد الثانية، هي خلق عادات ذهنية جديدة.
    Agora, o terceiro passo é que temos que fazer parcerias com todas as partes. Isso é extremamente importante para os não-religiosos do público. TED الآن، الخطوة الثالثة هي علينا أن نشارك جميع أصحاب المصلحة، وهذا مهم بشكل خاص لغير المتدينين من الجمهور.
    Nada mau. Mas passaste a terceira etapa à frente. Open Subtitles . ليس سيئاً . ولكنك تخطيت الخطوة الثالثة
    A terceira etapa é a razão pela qual me contrataste. Open Subtitles الخطوة الثالثة ، هي السبب . في أنك استخدمتني
    O passo três afastou-me mais ainda do corpo para compreender as bactérias de modo diferente. TED أخذتني الخطوة الثالثة إلى أبعد من أجسامنا، ولفهم البكتيريا بشكل مختلف في واقع الأمر.
    o terceiro passo, lançar imensas ideias — quanto mais melhor, quanto mais excêntricas melhor. TED الخطوة الثالثة هي اقتراح مئات الأفكار، كلما كثرت كان أفضل، وكلما كانت أكثر غرابة كان أفضل.
    o terceiro passo é, para mim, muito importante, e é um presente que vos quero dar. TED الخطوة الثالثة هامة بالنسبة لي وهي هدية أرغب في منحها لكم.
    o terceiro passo é aprender a desenvolver a fé. TED الخطوة الثالثة هي تعلم كيف تنمّي إيمانك.
    o terceiro passo é que temos de abrir o coração e sentir o que a vítima sentiu quando estava a ser violentada. TED الخطوة الثالثة هي أن تفتح قلبك وتشعر بما شعرت به ضحيتك عندما كنت تعتدي عليها.
    Não conseguem ver daí. o terceiro passo é identificar a estrela na parte da frente do dispositivo. TED الخطوة الثالثة هي تحديد النجم على الطرف الآخر من الجهاز
    Esse é o terceiro passo. Conseguir uma infusão daquilo que fazemos com as coisas específicas que nos definem, mesmo quando essas coisas estão sempre a mudar. TED وهذه هي الخطوة الثالثة : جبل العمل الذي تقومون به بالصفات الخاصة بك لجعل عملك يعبر عنك أنت حتى لو كانت تلك الأمور تتغير دائما.
    Porque o terceiro passo nunca acaba. TED لأن الخطوة الثالثة لا تنتهي أبدا.
    o terceiro passo é a dissonância cognitiva. TED أما الخطوة الثالثة وهي التنافر المعنوي .
    o terceiro passo. Open Subtitles الخطوة الثالثة بالتالي توزيع الحصص
    A terceira etapa és tu a prendê-lo. Open Subtitles الخطوة الثالثة ، هي أن تقبض عليه ؟
    Sim... Qual é a terceira etapa? Open Subtitles ، نعم ما هي الخطوة الثالثة ؟
    Esqueceste-te da terceira etapa. Open Subtitles . لقد نستي الخطوة الثالثة
    Vamos executar a terceira etapa. Open Subtitles . إننا سنفعل الخطوة الثالثة
    terceira etapa, certo? Open Subtitles الخطوة الثالثة ؟
    - Agora, estão no passo três. - passo três. Open Subtitles ـ الان هم في الخطوة الثالثة ـ الخطوة الثالثة
    Mas existe mais um passo que precisa entender, e é chamado passo três, que é o passo de receber que significa, que precisa de se alinhar com o que está a pedir. Open Subtitles لكن هناك خطوة أخرى عليك تفهمها وهو الخطوة الثالثة والتي هي خطوة التلقي يعني أنه عليك أن تجلب نفسك بموازاة ما تطلبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus