"الخطيبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • noiva
        
    Não sei, parece que há a faceta de mulher poderosa e trabalhadora, e a faceta de noiva e esposa. Open Subtitles أنه , لا أعرف , يبدو انه هناك صندوق المرأة العاملة و صندوق الخطيبة\الزوجة
    Assim que a imprensa descobriu que estávamos noivos, passei de elemento essencial na tua campanha, a não ser mais do que tua noiva. Open Subtitles تحولت من كوني لاعبة أساسية في حملتك الانتخابية إلى مجرد خطيبتك الخطيبة الأولى
    Sabe como é, apresentar a noiva aos pais é sempre problemático. Open Subtitles تقديم الخطيبة للوالدين يكون مشحوناً دائماً
    Quanto mais cedo me livrar da noiva chorona, melhor estarei. Open Subtitles كلّما عجّلتُ بالانتهاء من الخطيبة النادبة، كلّما كنتُ أفضل حالاً
    A noiva abandonada está... está a rezar para não, ficar abandonada. Open Subtitles الخطيبة المتخلى عنها, إنها... إنها تأمل ألا يتم التخلي عنها
    Aos olhos do Tribunal, uma noiva e uma ex-mulher são a mesma coisa, e acho que a pessoa mais capaz de realizar os desejos do Charlie Harris é a Drª. Open Subtitles بنظر المحكمة الزوجة سابقة و الخطيبة هنّ في نفس المستوى و أنا أظن أن الشخص الأفضل الذي يستطيع
    Bem, ultimamente não tenho sido exactamente uma noiva exemplar, então pensei que poderia esforçar-me um bocadinho mais. Open Subtitles لم أكن بالضبط الخطيبة المثالية مؤخراً لذلك فكرت بأن أضع مجهوداً اكثر بقليل فيه.
    A esposa disse estar a ver TV, enquanto os miúdos estavam no quarto a dormir, e a noiva disse que estava sozinha em casa a preparar-se para ir ter com ele. Open Subtitles الزوجة قالت أنها كانت تشاهدة التلفزيون ، بينما الأطفال كانوا نائمين في الطابق العلوي وأمّا الخطيبة فقالت أنّها كانت في المنزل لوحدها
    A linda noiva, que pode rapidamente ser trocada... pela esposa e os filhos, caso eles venham visitar o papá à cidade. Open Subtitles الخطيبة الجميلة ، والتي يمكن ...يمكن بسهولة استبدالها بالزوجة والأولاد ينبغي لنا زيارة الأب في المدينة الكبيرة
    A noiva, Marisa Devon, é parecida com as duas vítimas. Open Subtitles الخطيبة ماريسا ديفون تبدو كالضحيتين
    Já têm alguma declaração da noiva? Open Subtitles ... هل حصلتما علي الشهادة من الخطيبة بعد ؟
    - A noiva está numa viagem. - Fá-la voltar. Open Subtitles الخطيبة خارج البلدة في رحلة - أعدها -
    Quem consegue resistir à história "noiva Criminosa"? Open Subtitles من يستطيع أن يرفض قصة "الخطيبة المسجونة".. أليس كذلك؟
    A noiva, claro. Open Subtitles سارا هذه كاميرون الخطيبة , بالطبع - اجل -
    Vais ter que actuar como a noiva de luto. Open Subtitles ايضا يجب ان تمثلي دور الخطيبة الحزينة
    Ouve, ainda nem conheci a noiva. Open Subtitles لم أقابل الخطيبة حتى
    Bem, a noiva bonita fez. 1140 Open Subtitles حسنا، الخطيبة الجميلة عملت.
    E com atenção especial à noiva. Open Subtitles وضع إنتباه خاصّ على الخطيبة
    A noiva está a trabalhar com um artista, agora. Open Subtitles تعمل الخطيبة مع الرسّام الآن
    A noiva está cá. Quer falar. Open Subtitles الخطيبة هنا تريد أن تتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus