É a aplicação invisível que nos prende a atenção à história. | TED | إنه التطبيق الخفي الذي يعلق اهتمامنا بالقصة. |
O homem invisível que comanda o jogo. Sabes, acho que posso fazer isso. | Open Subtitles | الرجل الخفي الذي يقرر اللعب أظن أنني أستطيع فعل ذلك |
Agora, sabe dizer... qual é a linha invisível que liga isto tudo, às figuras mais importantes nos seus respectivos campos? | Open Subtitles | الآن، أتعرفين ماهو الخيط الأحمر الخفي الذي يربط بينهم كلّهم كل هذه أهم الشخصيات في مجالات تخصصهم؟ |
Imaginem chegarem à FDA e falarem-lhes de um vírus invisível que querem administrar a doentes. | TED | فقط تخيل نفسك ذاهبًا إلى "وكالة الغذاء والدواء" لتشرح لهم كل شيء عن هذا الفيروس الخفي الذي تريد إعطاءه للمرضى. |
E se essa teia invisível que nos une quebrasse, acabasse... | Open Subtitles | و لو أن الخيط الخفي الذي يجمعنا معاً انقطع أو انفصل . |